博爾赫斯丨我用什麼才能留住你
我用什麼才能留住你
我用什麼才能留住你?
我給你貧窮的街道,絕望的日落,破敗郊區的月亮
我給你一個久久地望著孤月的人的悲哀
我給你我已死去的先輩,人們用大理石紀念他們的幽靈
在布宜諾斯艾利斯邊境陣亡的我父親的父親,兩顆子彈射穿了
他的胸膛,蓄著鬍子的他死去了,士兵們用牛皮裹起他的屍體
我母親的祖父——時年二十四歲——在秘魯率領三百名士兵衝鋒
如今都成了消失的馬背上的幽靈。
我給你我寫的書中所能包涵的一切悟力、我生活中所能有的男子氣概或幽默
我給你一個從未有過信仰的人的忠誠
我給你我設法保全的我自己的核心
——不營字造句,不和夢想交易,不被時間、歡樂和逆境觸動的核心。
我給你,早在你出生前多年的一個傍晚看到的一朵黃玫瑰的記憶。
我給你你對自己的解釋,關於你自己的理論,你自己的真實而驚人的消息。
我給你我的寂寞、我的黑暗、我心的饑渴;
我試圖用困惑、危險、失敗來打動你。
——《獻給貝阿特麗斯?比維洛尼?韋伯斯特?德布爾里奇》(節選)
王永年 譯
What can I hold you with?
I offer you lean streets, desperate sunsets, the
moon of the jagged suburbs.
I offer you the bitterness of a man who has looked
long and long at the lonely moon.
I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts
that living men have honoured in bronze:
my father"s father killed in the frontier of
Buenos Aires, two bullets through his lungs,
bearded and dead, wrapped by his soldiers in
the hide of a cow; my mother"s grandfather
--just twentyfour-- heading a charge of
three hundred men in Peru, now ghosts on
vanished horses.
I offer you whatever insight my books may hold,
whatever manliness or humour my life.
I offer you the loyalty of a man who has never
been loyal.
I offer you that kernel of myself that I have saved,
somehow --the central heart that deals not
in words, traffics not with dreams, and is
untouched by time, by joy, by adversities.
I offer you the memory of a yellow rose seen at
sunset, years before you were born.
I offer you explanations of yourself, theories about
yourself, authentic and surprising news of
yourself.
I can give you my loneliness, my darkness, the
hunger of my heart; I am trying to bribe you
with uncertainty, with danger, with defeat.
Jorge Luis Borges (1934)
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(西班牙文:Jorge Luis Borges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家。他的作品涵蓋多個文學範疇,包括:短文、隨筆小品、詩、文學評論、翻譯文學。其中以拉丁文雋永的文字和深刻的哲理見長。
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯一生坎坷,在庇隆政府時期,曾遭受政治迫害;在年近六旬的時候,又遭遇雙目失明。然而,苦難並沒有擊退博爾赫斯的文學激情。博爾赫斯在文學上面的造詣很高,尤其是隨著拉美文學潮的興起以及馬爾克斯的《百年孤獨》的問世,博爾赫斯的國際聲譽日隆。他的作品被廣泛譯介到歐美國家,他本人也是一位翻譯家,除母語西班牙語外,精通英語、德語、法語、古英語、古諾爾斯語等。
博爾赫斯的婚姻生活並不如意。他長期獨身,由母親照料生活,直至68歲才與孀居的埃爾薩·阿斯泰特·米連結婚,3年後即離異。母親辭世後,他終於認定追隨他多年的日裔女秘書瑪麗亞·兒玉為終身伴侶。他們1986年在日內瓦結婚。同年,博爾赫斯逝世。
來源丨我們
※「中國詩文金點」詩集研討會暨向中國現代文學館贈書儀式在京隆重舉行
※編輯薦詩丨冬日時鐘里有緩慢的雲
TAG:中國詩歌網 |