當前位置:
首頁 > 時尚 > 現實中的Killmonger不僅人帥心善,還是個超級鞋迷

現實中的Killmonger不僅人帥心善,還是個超級鞋迷

相比不少朋友已經慕名前往影院觀看了來自Marvel Studio的最新大片《Black Panther》, 而在其中扮演大反派KillmongerMichael B. Jordan也憑藉著這部電影得到了更多的曝光與關注。

而就在前不久,這位與籃球之神Michael Jordan同名的「小喬丹」也是來到了《大咖帶你逛鞋店》欄目,講述了自己的球鞋故事。

他和MJ之間到底有沒有什麼關係?美國東西海岸的球鞋文化有什麼不同?得到全球僅有100雙超限量的球鞋是種什麼樣的感受?電影《Black Panther》中又有哪些球鞋文化的滲入?帶著這些問題,我們快來看看下面的視頻吧!

TransWhat俚語小課堂

接下來我們來看看來自Michael B. Jordan在節目中的精彩俚語吧!

1. They tryto keep me laced

2. I got three pairs of bred that Ikeep themrotation

3. You guys ever try toflex on each other?

1

"They try tokeep me laced"

YouTube自帶字幕翻譯並未準確

Michael B. Jordan談到小時候穿鞋的經歷時說道,他會為父母做家務、整理草坪來多從父母那裡賺一點錢買鞋子。想必父母為了滿足Michael B. Jordan對球鞋的熱愛,也多給了它不少零花錢,只為了 「keep me laced」。Lace鞋帶的意思,這裡keep me laced」的意思可以理解為「讓我穿上不錯的球鞋/讓我有最好的球鞋」

2

"I got three pairs of Bred that Ikeep themrotation"

YouTube自帶字幕翻譯並未準確

Michael B. Jordan多次穿著Air Jordan 1 Bred出席各種場合。被問到他是只有一雙Bred,一直保持乾淨還是有很多雙時,Michael B. Jordan 給出了答案:他有三雙Air Jordan 1 Bred,並且「keep them rotation」。這個片語的意思就是「一直會輪流穿的鞋」。比如想表達"最近穿的鞋有哪些",可以說"my current rotation"

3

"You guys ever try toflex on each other?"

Michael B. Jordan和《Black Panther》的導演Ryan Coogler都是sneakerhead。Ryan Coogler也經常穿一些令人羨慕的球鞋出現在大眾視野內。在ComplexCon,Ryan Coogler就穿著Virgil Abloh x Air Jordan 1 "The Ten"登場亮相。於是主持人就問他們會不會「flex on each other」「flex on」可以理解為「向某人炫耀」,在這裡又由於是兩人之間的互相炫耀,所以又可以解釋為互相攀比競爭」。相信大家穿著自己心愛的球鞋不僅僅是炫耀,更是表達自己對球鞋的喜愛。

看完了來自《Black Panther》中的Killmonger和球鞋之間的經歷與故事,是時候喚醒大家記憶中最具球鞋元素的電影與最有代表性的影星了!快在評論中分享給我們吧!

字幕製作:

Kicksvision 黑白手帶腕帶手環

現已正式發布

¥6uVH0oRfmuA¥


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 BTRT 的精彩文章:

李治廷江疏影空降現場!ASICS亞瑟士「動出 我世界」活動進行中!
經典的黑色被替代,CDG與Converse聯名再次玩出新花樣

TAG:BTRT |