看美劇學口語 生活大爆炸S10E10
最新
03-19
Sheldon搬走,這就開始和Leonard分家;Stuart又沒地方住了,又又又要借宿在Howard家裡。
one of a kind
Sheldon和Leonard鬧分家了,這裡有一個鍾,號稱「僅此一個」。
可以理解為「這一個種類中唯一一個」,表示「獨一無二」、「特殊」。
jack up
Sheldon的「公寓旗」,是Leonard去製作的,原因是Sheldon自以為在「旗圈」名氣很大(Sheldon有一個關於旗子的視頻節目),怕被人「坐地起價」。
這個片語通常只會出現在口語中,表示「用千斤頂頂起」,也可以像劇中一樣引申為「提升」。
brown nose
Stuart為了留在Howard家裡,使勁幹活,Raj真是鄙視他「馬屁精」。
「棕色的鼻子」,當一個人跪舔別人菊花時,鼻子會沾到一些棕色的東西,所以這個詞用來形容「馬屁精」。。真是重口味。。當然也可以更加直接地用「ass kisser」來表示。
TAG:銀河客棧 |