當前位置:
首頁 > 最新 > 外國人說:中國話、日語、韓語那個語言最難學?

外國人說:中國話、日語、韓語那個語言最難學?

首先這裡需要說明一下:日本人和韓國人都需要學習中文,這是他們的語言基礎,他們所有的文字都是建立在漢字的技術上的。他們的本土、和他們的身份證上、以及日常生活中到處都會有漢字出現。所以這個其實是沒有可比性的。但是非要分出一個難易程度的話,那就做一個簡單的介紹吧:

入門級/旅遊級別:中文>韓語>日語

這個等級意思是說:通過複製它的聲音來學習整個短語,剛開始學習的程度。

漢字是每個日本人和韓國人都會面臨的第一道障礙,本質上它是一個完全不同的系統。在日本和韓國,你可以隨著諸如「wa-ta-shi-wa…」和「kum-sum-mi-da」。

所以在入門級別裡面漢語是最難得,你要學會韓語和日語,你最好能有漢語的基礎。

日常對話級別:日語>韓語>中文

它的意思是說:這種水平的語言意味著在日常對話中可以理解,至少能夠理解你的大學教授,等等。

日語語法和大多數歐洲語言有很大的不同,句子結構也很嚴格。另一方面,漢語是世界上最具分析性的語言之一,這就意味著,即使你把語法完全搞砸了,人們仍然可以理解你,而且你可以用許多不同的方式來表達相同的東西,而不被認為是「語法錯誤」。韓語處於中間位置。

精通等級:中文>日語>韓語

意思是:讀文學,寫文章

日本人和韓國人在學校還得學中文是有原因的。正如我之前提到的,中文是一門非常善於分析的語言,你基本上可以自由地重新組合文字和重組你的語言,以在足夠高的水平上反映你的思想。在閱讀和書寫漢語的時候,在每一個層面上都有一個非常非常重要的哲學實現,儘管日語和韓語都需要學習漢語,但語言本身並不需要大量使用這種分析思維。

換句話說,漢語的分析要求使它成為世界上最難掌握的語言之一,甚至對中國人來說也是如此。但當然,中國的母語人士確實擁有一個很大的本地優勢,因為他們從出生起就一直在訓練這種思維方式。

總結:作為一個中國人,我個人覺得漢字是世界上最偉大的文字,漢字的博大精深需要我們更好的發揚光大。最後引用She的一句歌詞吧:

全世界都在學中國話

孔夫子的話,越來越國際化

全世界都在講中國話

我們說的話,讓世界都認真聽話

對於以上內容你有什麼看法?請在下方評論


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 致經典 的精彩文章:

25歲女孩和爺爺拍感人「婚紗照」怕爺爺看不到自己的「真命天子」
美國知乎:在外國人眼中,中國的發展有多快?

TAG:致經典 |