當前位置:
首頁 > 文史 > 歷史上最搞笑的官名,讓古人嘲笑,今人誤解

歷史上最搞笑的官名,讓古人嘲笑,今人誤解

由於古今漢語語義的不同,用今天的含義就很難準確地理解一個古代的辭彙。譬如一些古代官名,聽起來讓人頗為費解。這其中,有一個官名就很是搞笑,它不僅讓現代人聽了誤解,就連古代人也忍不住去嘲笑。那麼,這到底是個什麼官呢?

此官名曰「太子洗馬」,咋一聽,你一定會覺得這是一個負責給太子的馬洗澡的動物管理員。其實非也。人家可不是孫猴子那「弼馬溫」一般的養馬官,而是輔佐太子,教太子以政事的文理官員。說白了,就是幫太子跑腿辦事的官員。這個官職早在秦朝時就已設立,之後被歷朝歷代所沿襲。也就是說,在整個封建時代,「太子洗馬」這個官職一直存在著。那麼,既然存在,按說古人應該明白「太子洗馬」這個官職的意思,那古人為什麼還會像我們一樣去嘲笑一番呢?

這還要從「太子洗馬」的「洗」說起,秦朝設立這個官名時,並不作「太子洗馬」,而是「太子先馬」。但在古代,由於「先」「洗」同音,都讀作「xiān」,後來不知被哪個史官誤記,「先」就變成「洗」,於是,這個錯誤的官名就被後世的王朝沿用了下來。不過不要緊,當時兩個字讀音都一樣,不用看字,大家一念就知道什麼意思。但到了明朝的時候,就發生變化了,古人對「太子洗馬」的嘲笑就是從這時開始的。

據明朝人葉盛的《水東日記》記載,景泰間年,兵部侍郎王偉有一次遇到了時任太子洗馬的劉定之,便故意拿劉定之打趣道:「我們兵部太僕寺(明朝掌故馬匹的機構)的馬多,你一定要一個一個的給它們清洗。」(吾太僕馬多,公須一一洗之),劉定之聽了,毫不客氣的回答王偉:「何止太僕寺的馬,就是諸位司馬(王偉是兵部侍郎,也稱少司馬)不幹凈,我同樣會一個一個清洗乾淨」(何止太僕,諸司馬不潔,我固當洗之耳。)言外之意就是說,你別拿我開玩笑,你要是不清廉的話,我就把你給清洗了。

由此可見,在明朝的時候,就已經經常有人嘲笑「洗馬」一職為洗馬的官了,這時的「洗」字,已經和我們現代人所理解的意思一樣了。

【想知道更多搞笑有趣的歷史,就點一下關注吧】

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |