當前位置:
首頁 > 最新 > Chapel、Cathedral、Abbey?英國教堂名字知多少

Chapel、Cathedral、Abbey?英國教堂名字知多少

在英國,大大小小的教堂遍布各個角落,有的靜靜矗立在繁華城市的街頭,或是掩映於村落的樹影山麓中。無論你是虔誠的教徒,古老建築的迷戀者,還是只是四處旅行的遊客,教堂威嚴又平靜的魅力,都能帶給你以極大的享受。其中有些教堂的藝術成就也是相當的高,比如St. Paul』s Cathedral、Gloucester Cathedral,Durham Cathedral,Westminster Abbey還有York Minster等等。小編在過往的推文里也經常有仔細介紹到很多個不同的Cathedral,可是細心的朋友一定發現了一個問題,那就是,中文我們可以都叫教堂,但是英文為什麼不都叫Church呢?

這個問題也困擾了我好久。除了Church以外,還有Chapel、Cathedral、Abbey和Basilica到底這都是代表什麼意思?它們之間都有些什麼不同呢?後來問了很多英國人,才發現英國教堂歷史的悠久,每個不同的名字代表著不同的建築和意義。

我們從最小的開始說吧~

【Chapel】

Chapel是所有教堂建築中最小的結構,在中文中的正式翻譯是「小堂」。現在馬上就會有人問了,不是應該叫叫「禮拜堂」么?也對也不對,因為「禮拜」一詞是在新教中專用的,而不在天主教中使用,然而天主教堂也是有Chapel的,因此「小堂」更為準確。這個小堂啊,就是紀念不同聖徒所建的房子,甚至也可以是在大教堂的小迴廊中分割出的小房間,比如Westminster Abbey中的著名的「愛德華小堂」,和倫敦塔白塔旁的Chapel of St. John Evangelist,這種小堂是一般沒有本堂神父的。

【Church】

這個Church才是我們一般最熟知的詞,廣義所說的「教堂」,可以看作是所有宗教活動(如彌撒)發生場所的統稱。而事實上,church更適合被翻譯成教會,不僅僅單指一座建築,而是堂區所在了。

【Cathedral】

我們常聽到對於Cathedral的翻譯是「大教堂」,難道大一點的教堂就叫Cathedral嗎?答案當然是否定的,要不這個「大」也沒法規定啊……其實Cathedral的正確翻譯是「主教座堂」。它的原意是指「主教的座位」,是一個教區里主教所在的地兒。

俗話說人是活的,座位是死的,那如果主教要是換地方了怎麼辦呢?哈哈,這還不容易,「座堂」就是個封號而已,主教去哪兒,座堂的名字就跟著去哪兒唄~著名的聖保羅大教堂、約克大教堂還有整個英國最古老的坎特伯雷主教座堂,都是英國聖公會Cathedral中的經典建築,它們大多都擁有極其精美和古老的內飾,華麗的內部結構,以及令人嘖嘖驚嘆的彩繪玻璃。一般能被稱為Cathedral的教堂都耗時耗力,有的修建時間甚至長達300多年,

【Basilica】

Basilica這個詞不是很常見,但是在宗教建築上具有很重要的地位。如果你對建築略有研究,那麼你可能聽說過,這是一個形容古羅馬建築形式的詞。隨著時間推移,它也用來賦予有特殊地位的教堂,中文的正式名稱為「宗座聖殿」。

是不是聽起來就比前面那些霸氣多了?而實際上,可能建築看起來不起眼不華麗,但是Basilica具有非常高的地位,要麼是大主教所在的教堂,要麼是有特使宗教事迹發生的地點,而通常這裡的主教座位,都被視為禁地。英國共有三座宗座聖殿,分別是位於伯明翰的Metropolitan Cathedral of St Chad、位於曼徹斯特的Corpus Christi Basilica,和位於Stratton-on-the-Fosse的Basilica of St Gregory the Great。

【Abbey】

最後我們來說說Abbey。很多人知道這個詞是從兩個地方,一個是倫敦最主要的宗教活動建筑西敏寺(Westminster Abbey),另一個是英國BBC拍攝的風靡大街小巷的英劇《唐頓莊園》(Downton Abbey)。Abbey的意思是「修道院」、「寺」,通常規模不小,一般包括好幾座教堂、神學院、隱修會和圖書館等等,院長就跟校長差不多,在修道院中掌管很大的權力。

由此可見,大英帝國歷史文化底蘊豐厚,需要我們仔細地去慢慢品味了解,尤其是即將要去英國留學和生活的小夥伴,一定要先做足功課,才能迅速融入到當地的文化和生活中去。

以上部分資料來源於互聯網作者加以撰寫


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 悠遊英國YOYOUK 的精彩文章:

杜倫Durham City 有何魅力?

TAG:悠遊英國YOYOUK |