當前位置:
首頁 > 娛樂 > Anitama新聲:Heartbreaker

Anitama新聲:Heartbreaker

圖片來源:《不吉波普不笑》

影響了奈須きのこ、時雨澤惠一、西尾維新等一代作家的名作小說《不吉波普不笑》系列在 3 月 10 日公開了 TV 動畫化的消息,令廣大讀者喜出望外。

(《不吉波普不笑》在 2000 年曾經播出過一部動畫,國內有人譯做《幻影死神》。但此次的官方新聞隻字不提之前的動畫,也沒有使用「再動畫化」之類的說法。其中含義,請大家自行領會。)

消息公布之初,原作小說插畫緒方剛志也曾經轉發過動畫化的新聞,自嘲新聞配的四張圖片里,只有小說首卷封面這一張是 20 年前的圖片,讓他覺得有些尷尬,但還是請大家多多關照。

(原推文已被刪除,截圖來自谷歌快照)

然而,就在那之後,緒方開始連續發表似有深意的推文,流露出自己的不滿。

當動畫製作公司 Madhouse 官方推特賬號告知「在人氣系列刊行迎來 20 周年的 2018 年,備受期待的 TV 動畫化」時,緒方在推文評論中回復,稱:「我是給那個人氣系列畫了 20 年圖的。如果可能的話,我想用私信了結這樁事。請回粉一下。」

他的這一要求並沒有得到 Madhouse 的回應。第二天夜裡,緒方開始旁敲側擊:「你不知道這裡有我這麼個會喝著酒發推的人形炸彈。真是不懂。也不知道我和出版社沒簽過一次合同所以也沒有任何保密義務。」

緒方說,原本,為了配合這張圖的日程,他不顧自己狀態極差,在 3 天里畫了 4 張彩圖、6 張黑白圖,提早一天交貨好讓設計師能多一天工作的時間。日程之緊,令他火冒三丈。但因為是工作他還是做了,而且自認畫得很好,不想輸給「沒品位的圖」。然而,新聞公開之時,用的卻是一張他「沒認可過、到新聞公開時才第一次見到」的圖——他甚至不願意承認圖上的人物是不吉波普,而是稱其為「穿西裝外套的那貨」。

在一個星期後,仍然沒有得到 Madhouse 回復的緒方終於忍無可忍,轉發了動畫公開時的官方宣傳圖,正式發難:「你丫是誰?我從來沒見過。連一張複印紙、一個 JPEG 文件都沒發給過我的圖,說是官方圖?笑死我了。雖然笑不出來。人家告訴我說只要我這麼說就能讓監督捲鋪蓋走人了。真麻煩。」

(https://twitter.com/ogata_kouji)

至此,原作插畫緒方剛志和動畫製作方的矛盾徹底被擺到了檯面上。終於盼來的動畫化,卻出現這種不愉快,原作讀者一夜之間從雲端墜入冰窟。而緒方為何將矛頭指向監督夏目真悟,也令很多網友感到費解。

漫畫家高槻ナギー也來湊這個熱鬧。他在大約 10 年前,應某公司之約為輕小說繪製插畫。但小說編輯告訴他說,當時作品尚未完成,需要等一段時間,請他為小說空出半年日程。這段時間裡,出版社也沒有向高槻支付過任何報酬。

半年之後,高槻沒有等來出版社的聯繫,反而是在書店裡見到了他原本要畫插畫的那部小說——只不過配的是某有名畫師的插畫。高槻見了,當時兩腿無力倒在地上。

而當他去聯繫小說編輯時,對方告訴他說,這部小說的責編已經換人,自己現在不負責了。

(https://twitter.com/nagynagynagy/status/976520639703007232)

輕小說作家榊一郎說,他在專門學校教書的時候,經常有學生選擇學科,是因為「當輕小說作家就不用練畫畫」「聲優只要會說日語就能當上」「做遊戲腳本家就不用學編程」之類的理由。他們卻不知道,正是那些「看起來誰都能不用專門練習就能做到」的事,要拿到大獎,反而才困難。

特別是聲優,不是「『只要』用聲音表演就行了」,而是「除了聲音之外不能用其他任何『表現自我的道具』」。要表演「笑」,也不能用上笑容,因為表情不是聲優的工作。他們必須光靠聲音來讓聽眾明白「啊這個角色是這麼笑的」。

有一次,榊參觀配音時,音響監督對某位著名女性聲優提出要求:「嗯……能不能再年輕個兩歲左右?」而那位聲優真的就配出來讓他覺得「啊,比剛才年輕了兩歲左右?!」的聲音。明明台詞本身是一樣的,角色的印象卻不同了,讓他發自內心地感受到了「聲優真了不得!」。

(https://twitter.com/ichiro_sakaki)

精彩內容推薦(請點擊以下圖片):


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Anitama 的精彩文章:

主筆腳本香村純子談《快盜戰隊魯邦連者VS警察戰隊巡邏連者》
中村亮介訪談(一):從兒童文學到MADHOUSE

TAG:Anitama |