一戰北語複試惜敗,二戰英口圓夢南開
之前寫了南開英語口譯的複試經驗貼,希望能幫到即將參加複試的同學,想不到很多同學私信我初試的問題,下面詳細的講講樓主的備考經驗。
註:每個人的經歷都不可複製,本經驗貼僅供參考,希望能為備考的同學帶來些許幫助。
一、個人情況
樓主畢業於某沿海城市普通一本學校,英語專業,通過專四專八考試,GPA排名本專業
第四(說出來都是淚啊,前三名可以保研,嚶嚶嚶…)。一戰北京語言大學英語口譯,初試成績376,複試惜敗。二戰選擇南開大學英語口譯,初試成績406,複試成績90,總成績排名第三。
樓主七月份確定學校,八月份開始學習,九月份正式備考。因為是二戰,壓力大是不可避免的。很多二戰的小夥伴選擇了在學校附近租房子,與他們不同,樓主選擇在家備考,不過不在爸媽身邊,吃住學習都是一個人。每天生活比較單調,早上起床做飯,然後學習。中午自己做飯,然後看看新聞刷刷微博,繼續學習。下午學習結束後出門溜達溜達,回來做飯,然後晚上繼續學習。後來天氣變冷再加上考研臨近,為了節省時間,樓主連溜達的時間都沒啦。於是就買了個瑜伽墊,在墊子上跳兩遍第八套廣播體操(我知道你們會笑話我,可是瑜伽真的不適合我)。
樓主備考前期效率比較高,後期實在學不進去了,就暫停了幾天,追了幾部綜藝,打了幾局農藥(你們都別學我,我是前期把自己逼的太緊了導致後期衝刺用不上力。所以二戰的同學既不能把自己逼的太緊,也不能太放縱自己,切記!)。總而言之,二戰會承受很大的心理壓力,這種壓力既來自於外界,也來自於自己。同時,二戰也需要毅力,尤其是在家備考的同學,需要極強的自控力!
二、關於擇校
相信很多同學在考研前期都在糾結擇校的問題。樓主的建議是,除非你有特別想去的學
校,否則的話先選擇地域,再選擇學校,然後做做幾個心儀院校的真題感受下難度,縮小範圍,然後查詢複試考查內容。
為什麼還要看複試呢?因為不同學校複試考查內容不一樣,就口譯而言,有的學校複試可能會有專門的聽說測試(比如北京語言大學),有的學校複試會考察交傳(比如外交學院),有的學校複試會考察二外(比如北二外)。畢竟初試過了還有複試,如果後來才弄明白複試的考查內容,而自己在那幾方面又比較薄弱的話,恐怕到時候也有些打擊自信心。
那真題怎麼獲得呢?有些學校是不提供真題的,所以同學們就要發揮自己搜集資料的本領啦。樓主當時搜集南開真題時,搜遍了各大考研論壇,私信了所有知名考研博主,甚至搜了某寶(這個要謹慎,大坑處處有!),最後終於集齊了10-17年的真題,有需要的小夥伴可私信我哈。
三、初試備考
政治
樓主一戰政治72,二戰政治70,前後分數變化不大。
不管一戰還是二戰,樓主都是從九月份開始複習的。一直用的都是肖秀榮考研系列,前期就是認真看他出的那本《命題人知識點精講精練》,每看完一章跟著做一遍《1000題》。《1000題》這本書全部完成後再回頭重新做一遍,這一遍把答案寫在書上,把錯誤的題目用記號筆標記出來,便於後期複習,第三遍的時候只看錯題,迅速過一遍。三遍下來如果你認真核對答案,理解記憶的話,後期做題基本不成問題。
之後就買了肖秀榮的《命題人講真題》,做做歷年真題,認真核對答案,把前面提到的考點認真看幾遍。真題做完後可以再看看肖爺爺出的《知識點提要》或者《考點預測》,算是對前面《精講精練》的複習。
真題做完後,樓主買了肖爺爺的《形勢與政策》,都是關於當年國內國際上的大事,對於複習百科知識也是很好的材料。裡面會有講解,還有模擬題,一定要認真做!
以上資料全看完,肖爺爺的《八套卷》差不多就出來了,這個很重要!!!!敲黑板!!!樓主前前後後做了三四遍,第一次做的時候把答案寫在紙上,然後對答案,計算正確率,後面幾遍就寫在卷子上,做好標記。8套卷做完之後,選擇題錯誤的全部背過,然後就開始背八套卷裡面的大題了。第一遍背的時候按順序背,第二遍背的時候分類,分為馬原、毛概、史綱、思修、時政五類,馬原放到一起背,毛概放到一起背,後面同理。沒時間背的一定要把裡面的大題和答案讀熟。
做完八套卷差不多就到12月了,馬上就要考試了,樓主買了肖爺爺的《四套卷》,這個是重中之重!別的可以不背,這個必須背!選擇題全部背過,大題必須熟記!!!!!!!!!背誦的目的不是因為他能壓中題目(雖然真的會壓中),而是在考場上看到自己不熟悉的題目能夠有話說,並且說的官方。
當然,備考政治的時候樓主還用了其他資料,不過都是後期衝刺做的選擇題。當時群里小夥伴相互加油鼓勁,分享了很多考研政治的資源,樓主有選擇的做了他們出的選擇題。採取的是題海戰術,大家複習到後期也可以做做其他考研政治名師的題目,查漏補缺。
關於網課:
我知道很多同學備考的時候喜歡看網課,這個因人而異吧。反正樓主備考政治的時候一集網課都沒看,我老覺得看網課是在偷懶,省略了自己消化思考的過程,而且看網課需要的時間比較長,我可能沒有那麼多時間放在政治上。當然了,這是我個人的觀點,不喜勿噴!喜歡看網課的同學可以下個加速器,兩倍速觀看,能節省一半的時間。
關於報班:
這個也是因人而異。有的政治考研輔導班一個班就成百上千人,去了也是坐在一起看視頻課,樓主覺得這樣沒什麼效率,有些浪費時間,覺得沒有報班的必要。當然了,還是有非常負責任的輔導課的,比如肖爺爺,比如腿姐,比如徐濤。大家在報班的時候一定要擦亮眼睛,注意鑒別。不過,考研考查的是你自己掌握的知識,就算人家老師講得再好,你自己不努力,臨時抱佛腳,轉轉錦鯉,估計除了能求個自我安慰外,別的沒什麼用。
政治書目總結
肖秀榮考研政治系列:
《命題人知識點精講精練》
《1000題》
《命題人講真題》
《知識點提要》
《考點預測》
《形勢與政策》
《八套卷》
《四套卷》
風中勁草系列:
樓主當時只買了風中勁草出的那本知識點總結。
基英
樓主基英考的不太好,成績79。
分析下南開真題的題型:
第一部分是30個選擇,主要考查語法辭彙,短語搭配。第二部分是兩篇閱讀理解,題目難度與專八、雅思閱讀差不多。第三部分是主觀閱讀,考查理解歸納能力,後面會有問答題。第四部分是英語作文。
題型分析完畢後,接下來就是「對症下藥」了。
第一部分選擇題:
辭彙部分
樓主當時背了專八的單詞和GRE的辭彙,買了新東方出的專八單詞書和劉毅的10000辭彙。後來發現抱著單詞書背單詞不太適合我,樓主就不再背單詞書了,下載了一個叫「不背單詞」的軟體,每天背誦記憶200個新單詞,同時複習之前背過的單詞。個人很喜歡這款單詞軟體,它會根據人的記憶曲線提醒你複習單詞,同時裡面的例句都是非常正宗地道的句子,或出自外刊,或出自英美劇,或出自新聞,順便可以練練聽力。當時樓主在背單詞的時候,還會把平時做閱讀遇到的新單詞存入該軟體的單詞本,背單詞的時候一併記憶。記單詞的秘訣就四個字——重複&堅持!總之就是從考研開始就背單詞,一直堅持到考試那天!
語法部分
1.樓主當時複習語法的時候買了華研出的《專四語法辭彙》那本書,感覺很有用。這本書看了兩遍,考研初期看一遍,衝刺階段又看了遍。做裡面的題目時就做好標記,便於後期複習。
2,後來買了星火英語出的《英語專業考研考點精梳精鍊·基礎英語》,這本書真的很難啃呢。裡面的辭彙和語法部分一定要邊看邊背邊做筆記。
3.後期衝刺階段樓主從喵大那裡下載了30多套辭彙語法練習題,裡面是各個學校選擇題的匯總,帶有解析,真的真的很有用!!!總之,我的練習方法是,前期打基礎,後期題海戰術,廣撒網。畢竟就那麼幾個語法點,反反覆復做就徹底理解了!
第二部分閱讀理解:
1.閱讀這塊我做的題目比較多。前期買了華研出版的《專八閱讀》,精讀了它前面提供的20篇文章,每篇文章里的生詞基本背了好幾遍。這20篇精讀結束後,就開始做題,每天4篇,限時完成,由於南開的問答題和專八不太一樣,所以就沒有做,大家也可以看看,畢竟還得考專八。
2.華研的題目做完後,樓主又買了星火的《專八閱讀》,具體做法同上。雖然同為專八閱讀,這本書的難度上了一個等級。
3.之後買了新東方出的《2018考研英語 閱讀理解精讀100篇·基礎版》,這本書只有選擇題,但是難度、體裁和南開閱讀理解的真題接近,材料都摘自各大外刊,比如經濟學人、紐約時報,就是長度有點短,南開真題閱讀理解是這本書的兩倍。
4.臨考前幾天,樓主做真題發現有幾篇出自雅思閱讀,於是又下載了APP,刷了一遍雅思的閱讀理解。
建議備考的同學做題時控制好時間,在保證正確率的同時提高自己的閱讀速度。
第三部分主觀閱讀:
主觀閱讀共兩篇。目測是從外刊上摘下來的,因為我恰好在外刊上讀過今年考的第二篇文章,講得是電動汽車的發展現狀、前景和困難,就連題目都記得:Volts wagons: electric cars are set to arrive far more speedily than anticipated. 真題有刪減。雖然讀到了原文,但是題目是老師自己出的,但是問題都很常規,老師不會刁難大家,但你做題時一定要態度端正,認真作答,把自己對南開的憧憬和喜愛反映到試卷上。
樓主沒有特別的備考這部分,平時就讀讀外刊,看看文摘。為了方便,樓主當時買了《英語文摘》的合訂本,有空的時候就讀上幾篇。考試前一個星期做了聖才那本各校真題匯總,把有主觀閱讀的真題做了一遍。不過個人感覺聖才出的《翻譯碩士英語·考研真題與模擬題詳解》不太好,因為裡面很多答案都有錯誤,尤其是語法辭彙部分的選擇題。建議大家還是買跨考黃皮書的《翻譯碩士基礎英語真題》吧(具體名字記不清了,反正就是跨考系列)。
第四部分作文:
當時看了外文社出版的《專八精品範文100篇》,衝刺階段每天限時寫作文。
後期衝刺模擬:
做了幾遍南開的真題,用聖才出的那本書限時模擬(前面說過,推薦大家用跨考)
基英參考書目匯總:
新東方專八單詞書
劉毅10000辭彙
GRE單詞
華研《專四語法與辭彙1000題》
喵大列印的30套語法辭彙練習題
華研《專八閱讀》
星火《專八閱讀》
新東方《考研英語·閱讀理解精讀100篇(基礎版)》
《英語文摘》合訂本
外文社《專八精品範文100篇》
星火《英語專業考研考點精梳精鍊·基礎英語》
跨考黃皮書《翻譯碩士英語各校真題》
聖才《翻譯碩士英語·考研真題與模擬題詳解》
翻譯
樓主翻譯成績123,成績不高不低。
詞條部分:
我一直覺得,複習詞條只看幾本別人總結的詞條書是遠遠不夠的,這個需要早準備,遇到不會的詞條就寫在本上,形成自己專門的詞條筆記,同時還要重複記憶。記得多了,常見的詞條真的不是問題。
樓主從考研初期就開始積累詞條,每天背,每天記,每天整理。
1. 前期主要背的是跨考出的那本《翻譯碩士·英漢詞條互譯詞典》,前前後後背了好幾遍,整本書都背完了,裡面有些表達仍待商榷,小夥伴們注意甄別。
2. 後來又背了中國日報出的《熱詞紅寶書》。在做跨考的各校翻譯真題的過程中,把不會的詞條記在本本上,重複記憶。
3. 做南開真題,把10-17年的詞條翻譯了一遍,把不會的全部查完並整理到了本上。
4. 平時關注中國日報雙語新聞和翻吧的公眾號,每周整理上面的詞條,及時記憶。
5. 刷微博的時候瀏覽下盧敏老師的微博詞條。
6. 當時加了一個學姐建的微博群,小夥伴們每晚輪流出題,睡前半個小時搶答,積累了不少詞條。受學姐影響,打算建一個南開微博備考群,不知道有沒有小夥伴願意參加。
7. 不知道大家有沒有聽說過試譯寶這個翻譯平台,當時樓主參加了試譯寶的詞條訓練營,機器自動打分,也積累了不少詞條。
8. CATTI三級筆譯實務配套訓練冊,有選擇的積累詞條。
9. 關注了中國翻譯碩士考研網,每天積累5個詞條,日積月累,進步很大。
10. 衝刺階段買了中國翻譯碩士考研網出的《最後的禮物》,裡面都是當年的熱點辭彙,後面是往年各校真題中的詞條翻譯,真的很好用,但是有些表達不敢苟同。
11. 自己也創辦了一個公眾號,叫做「翻譯備考」,平時會推送自己考研期間積累的詞條翻譯和百科知識,有需要的可搜索關注。
12.另外翻譯碩士考研網在考前十天會推送當年的top100熱詞
篇章翻譯部分:
1. 備考初期看了武峰的翻譯視頻課,學到了不少翻譯技巧(有需要的同學可私信,含基礎、衝刺、強化三個階段)。
2. CATTI三級筆譯實務配套訓練冊全部翻完,裡面也會提到翻譯技巧,翻譯時注意總結歸納,遇到好的表達甚至可以背誦。
3. 做了南開10-16年的翻譯,歸納出題風格和出題類型。
4. 跨考黃皮書系列《英語翻譯基礎·真題解析與習題詳解第3版》,複習方法同上,限時翻譯,翻譯完後對照答案,好的表達可以背誦。平時注意總結歸納,尤其漢譯英,必須總結地道的表達句型,比如提到「增加,推動,提高,提升」之類的表達,除了可以用improve和promote之外,還可以用enhance,boast,foster等等。
5. 買了譯林出版的《散文佳作108篇》,有選擇的練習了幾篇散文。
6. 列印了當年的政府工作報告(後來因為時間太緊,並沒有堅持讀完)
7.由於自己練習翻譯並不會得到反饋,所以樓主後來參加了試譯寶的翻譯訓練營和衝刺營,主要是想知道自己的翻譯水平。當時試譯寶每周推三篇文章,做完後機器自動打分,小夥伴們可互相批改對方譯文,給出翻譯建議,同時每期翻譯都會有排名。最最重要的是,會有來自南開、北外、北語等學校的學姐學長批改譯文,給出中肯的翻譯意見,這種反饋真的特別重要!!!當時樓主的翻譯有幸得到了南開學霸學姐的批改,學姐一針見血,對我幫助很大。真的要為試譯寶打CALL啊!
總之,做翻譯千萬不要囫圇吞棗,不要追求數量,要追求質量,確保做的每一篇翻譯都有收穫!
翻譯參考書目匯總:
跨考《翻譯碩士·英漢詞條互譯詞典》
中國日報《熱詞紅寶書》
CATTI三級筆譯實務配套訓練冊
《散文佳作108篇》
跨考《英語翻譯基礎·真題解析與習題詳解第3版》
南開10-16年翻譯
政府工作報告
中國日報——每周新詞熱詞
盧敏微博辭彙
百科
樓主百科成績134,專業第一。
很多同學問百科怎麼準備,或者要我推薦參考書目,但事實是沒有固定的參考書目啊,沒有一本書可以涵蓋所有的百科知識,所以平時要多看多積累。
百科詞條:
1. 樓主備考前期主要背的是跨考出的《翻譯碩士·百科知識詞條詞典》,有重點的記憶,把可能會考的名詞解釋做好標記,便於後期複習。
2. 關注了中國翻譯碩士考研網,每天會推送百科知識,既有時事政治,又有文化傳統,感覺挺全的。樓主就複製粘貼到文檔里,後面背誦記憶。
3. 關注中國日報雙語新聞公眾號,把裡面提到的名詞解釋抄錄下來,背誦記憶。
4. 衝刺階段買了中國翻譯碩士考研網出的《最後的禮物》百科部分,每天晚上拿出兩個小時背背,個人覺得不錯。
5. 買了《中國文化讀本》,用作睡前讀物。
6.最重要的是,平時要多看新聞。樓主備考期間下載了央視新聞和參考消息的APP,每天晚飯時間看新聞,央視新聞當時看到是《共同關注》,參考消息就是各種瀏覽。考研期間,樓主堅持看新聞,把新聞中提到且自己認為有可能考的詞條記錄下來,然後網上查詢。當時查詞條這部分是交給男朋友做的(我負責看新聞,記下我不會的詞條,他負責幫忙查閱整理,省了我不少時間)。看新聞對於後面寫大作文也是有益處的,可以積累素材。
7. 另外,初試結束後,樓主創辦了一個叫「翻譯備考」的公眾號,定期推送詞條翻譯和自己整理的百科知識,感興趣的可以關注。
百科詞條的字數問題:樓主當時考試的時候,每個詞條解釋大約寫了兩行半。
應用文寫作:
1. 從喵大那裡保存了應用文寫作的圖片,衝刺階段看了遍
2. 自己總結了應用文寫作的技巧,列印出來了解寫作格式,好的甚至可以背誦(有需要的可以私信)。
這部分樓主是在考試前10天才開始看的,大致記憶了下不同應用文的格式。
大作文寫作:
1. 樓主當時自己總結了最近比較熱的話題,然後考前十天限時寫了幾篇文章。
2. 分析南開歷年真題的大作文,選取其中的幾個話題練筆。
3. 淘寶買了作文素材,當作睡前讀物,積累寫作素材。
4. 關注人民日報評論公眾號,睡前讀讀。
個人觀點:研究生階段的作文不能再像高考作文那麼寫,寫作內容應當有深度,反映個人見解。
漢語百科知識書目匯總:
跨考出的《翻譯碩士·百科知識詞條詞典》
中國翻譯碩士考研網每天推送的百科知識連載
中國日報雙語新聞出現的名詞解釋
中國翻譯碩士考研網《最後的禮物·百科》
《中國文化讀本》
看央視新聞自己總結的百科詞條
喵大應用文匯總(我轉換成了word格式,需要的私信)
自己總結的應用文技巧
南開真題
淘寶《作文素材》
人民日報評論
四.推薦幾個考研博主和公眾號
微博考研博主:
1. 喵大翻譯
2. 中國翻譯碩士考研網
3. CATTI考試資料與資訊
4. 翻譯碩士
5. 盧敏的微博
6. 北京周報
7. 肖秀榮教授
8. 中國日報-英語點津
9. 愛新聞iNews-翻吧
10. 英文巴士網
11.Yahile
11. 秒針嘀嗒qi(光明正大推薦自己的微博,哈哈)
微信公眾號:
1. 翻吧
2. 中國日報雙語新聞
3. 人民日報評論
4. FT每日英語
5. 英文巴士
6. 肖秀榮教授
7. 翻譯碩士考研網
8. 翻譯備考
9. NK外院
10. 南開研究生
不知不覺已經寫了6000多字,希望能對備考的同學提供幫助。樓主當時搜集資料、經驗貼,尋找學長學姐花了很久,希望這篇經驗貼能夠幫助下一屆備考的同學少走彎路。有問題請私信,樓主看到後會儘快恢復。另付自己備考期間拍的幾張照片,算是激勵。
好友送的明信片和自己整理的部分詞條
好友送的計劃本,後來發現很適合考研做計劃
倒計時20天
書桌一角,忽略陪伴了我幾十年的舊檯燈
聲明:
本文內容均為小七原創,轉載請註明出處!


※二戰日本為何無視歐美各國,選擇在入侵中國的同時,侵佔東南亞
※二戰中的日本坦克,為啥是些鐵皮罐頭?原來都是思想僵化的產物
TAG:二戰 |