當前位置:
首頁 > 天下 > 日本神話故事《一寸法師》雙語對照賞析(一)

日本神話故事《一寸法師》雙語對照賞析(一)


點擊藍字關注這個神奇的公眾號~


 むかしむかし、あるところに、おじいさんとおばあさんが住んでいました。


很久很久以前,有一個地方住著一對老夫妻。




二人には子どもがいなかったので、おじいさんとおばあさんは神さまにお願いしました。


兩個人沒有孩子,所以他們向神禱告。



「神さま、親指くらいの小さい小さい子どもでもけっこうです。どうぞ、わたしたちに子どもをさずけてください」


「神啊,請賜予我們一個孩子吧,即便是手指那麼大也沒有關係的。」 


 


すると本當に、小さな小さな子どもが生まれたのです。


然後,婆婆真的生下了一個很小很小的孩子。


 


ちょうど、おじいさんの親指くらいの男の子です。


這個孩子和老爺爺的手指剛好一般大。




二人はさっそく、一寸法師(いっすんぼうし)という名前をつけてやりました。


所以,老夫妻兩人給這個孩子叫「一寸法師」。




ある日の事、一寸法師はおじいさんとおばあさんに、こんな事を言いました。

有一天,一寸法師和爸爸媽媽這樣說道:


 


「わたしも都へ行って、働きたいと思います。どうぞ、旅の支度をしてください」


我想出去工作,可以給我一點經濟支援么。




そこでおじいさんは一本の針で、一寸法師にちょうどピッタリの大きさの刀をつくってやりました。


所以,老爺爺就以針為刀,送給了一寸法師。


 


おばあさんはおわんを川に浮かベて、一寸法師の乗る舟をつくってやりました。


老婆婆以碗為舟,送給一寸法師。



「ほら、この針の刀をお持ち」


快帶著這把刀。


 

「ほら、このおはしで舟をこいでおいで」


快帶著這隻小船


 


「はい。では、行ってまいります」


好的,那我就出發了。


 


一寸法師は上手におわんの舟をこぐと、都へと出かけました。


一寸法師熟練地劃著小船,向著大城市出發了。




そして都に著くと、一寸法師は都で一番立派な家をたずねていきました。


等到達目的地,被大都市的繁華驚呆了。




「たのもう、たのもう」「はーい。???あれ?」


誰能告訴我那是什麼呀。




 出て來た手伝いの人は、首をかしげました。「おや、誰もいないねえ」


小法師探頭找了一下一個能告訴他的人都沒有。「哎呀,一個人都沒有。」



「ここだよ、ここ」手伝いの人は玄関のげたの下に立っている、小さな一寸法師をやっと見つけました。


   「在這裡呢~」可以幫忙的人在玄關下面站著,終於看到這個小隻的一寸法師。


 


「あれまあ、何て小さい子だろう」


為什麼長得這麼一小隻呢?


 


そして一寸法師は、その家のお姫さまのお守り役になったのです。


於是一寸法師就有了一份工作,負責保護這家的女兒。


-

 

留學必備工具 -



公眾號對話框輸入數字,即可查看


【7】院校庫【8】專業庫


【9】案例庫【10】排名庫



                     

 


▼點擊「

閱讀原文

」高端定製你的個性留學規劃

 

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 百利JAPAN 的精彩文章:

日本人的國民性格
日本到底哪裡好

TAG:百利JAPAN |