《妖貓傳》的種瓜術並非杜撰,古代中國幻術有多厲害?
文|絲絲細雨
一提起魔術,筆者首先想到的,就是曾經意氣風發敢將飛機都變沒的大衛科波菲爾。雖然後來我們也有了劉謙,但根深蒂固的傳統觀念讓我們堅信:魔術是一個新鮮的「舶來品」。畢竟古代娛樂活動的確不多,唱歌跳舞耍雜技就很過得去了,再要求觀看大型魔術什麼的就有點過了。(要啥自行車?)
有這種認識的小夥伴一定是沒有好好的看過《聊齋志異》。《聊齋志異》中有一篇在國外享有盛譽,並被編入童話書中的故事——《種梨》,一度引起中國民間傳說在海外的風靡。但是,這個小故事並不是像其他故事那樣是蒲松齡腦洞大開的產物,也不是勞動人民的集體創造,而是源自於一個真實存在過的,少說有兩千多年歷史的外來魔術。
我們先來看一下這個小短篇。其實故事的背景並不複雜,就是我們小時候常見的那種鄉間的集會上,有一個人在賣梨。他賣的梨又大又甜,價格也十分對得起這梨的口感。想想也知道,肯定是圍觀的人多,買梨的人少。
這時,一個穿著破破爛爛的道士上來了,身邊並沒有一個標配的賴頭和尚,就這麼大剌剌過來討梨吃。這能行?賣梨的能樂意就怪了。道士卻說:「你這一車梨少說幾百隻,送我一隻都看不出來少了,幹嘛這麼生氣啊。」
吃瓜群眾們起鬨讓賣梨的給道士一隻壞梨打發他走,但是這個良心商家十分堅決地拒絕了這個提議。旁邊的佣保看不下去了,就拿出銅錢給道士買了一隻梨。
到這裡,如果你認為接下來就是道士搖身一變,送給好心的佣保一隻金梨什麼的,那對不起,你走錯了劇場。道士反而對圍觀的人說:「來吧,見者有份,」吃瓜的群眾們都不能理解,你不就是要吃梨才去厚著臉皮要的,怎麼要來還分給我們,你吃不吃了?
道士說:「我只是要這個種子。」
大家更想看看他作什麼妖了。道士將梨分完,刨開土地把梨核種進去,還認認真真的澆了水。結果在眾目睽睽中,「見有勾萌出,漸大;俄成樹,枝葉扶蘇;倏而花,倏而實,碩大芳馥,累累滿樹。」真的長成了梨樹,還結了果!
這個就很厲害了,更多的人被吸引來。道士也不小氣,將梨都分給了觀眾,然後將梨樹砍斷,瀟洒地走了。
賣梨的人圍觀完這場好戲之後,扭頭一看,發現車上的梨都不見了,只剩下了一個斷了的靶子。
即使擱到現在,這也是一個非常精彩的魔術,也怪不得西方國家的人們會這麼喜歡這個故事。當然,這可不是蒲松齡杜撰的。《漢書·張騫傳》有載,漢武帝時,「大宛諸國發使隨漢使來,觀漢廣大,以大鳥卵及黎軒眩人獻於漢。」早在漢武帝時,就有精通幻術的西域人來到長安。吞刀吐火、植瓜種樹、屠人截馬信手拈來。感覺比現在的近景魔術好看多了。
古埃及和古印度是古代世界的兩個幻術中心,然而究竟是誰發明了「植樹種瓜」這一幻術,我們已經難以考證。從我國現存資料來看,自漢武帝始,中國有了關於西域幻術的記載,到了東漢時期,西域的幻術師在中土表演各種技藝的記載已經不少了。
到三國時,中國本土的術士也掌握了這個技巧。《搜神記》中,便出現了一位經常在集市上表演「落地生瓜」幻術的術士徐光,等到了唐代,術士們還在原有的基礎上進行了進一步的改良加工,技藝更加神秘絢爛。可以說,這是一門外來的神奇技藝,在中國本土被學習,改進後,被很多江湖遊藝者所掌握,傳承了兩千多年,到明代時,被蒲松齡寫到了《聊齋志異》中,作為中國傳統民間傳說,又走向了世界。
參考文獻
《聊齋志異》
《西域幻術與鳩摩羅什之傳教》
《中古志怪小說與幻術藝術》


※此女出生時手握玉塊驚動秦始皇,說出的三大曠世預言,至今無解
※漢朝的蕭何,為什麼拒絕陞官還要把自己的財產充軍餉
TAG:漢朝 |