當前位置:
首頁 > 最新 > 快來看看被中文逼瘋的歪國人

快來看看被中文逼瘋的歪國人

兩會期間,我們看到這樣的視頻:金髮碧眼的外媒記者用標準的普通話提問,然後官方發言人用標準的英語回答。

其實,近年來外媒用中文提問並不罕見。就在3月8日的外交部發布會上,有一半以上外媒記者選擇了用中文提問。

遙想當年,我們為了學習外語而苦惱。

死記硬背、聯想記憶都試過了,牢牢記住的單詞依然是首頁的abandon。

看過許多英劇美劇,讀過少許原文書,總會不知不覺看中文字幕和翻譯。

學習機變成了音樂播放器,英漢詞典變成了壓泡麵神器,我們漸漸走出了英語學習和考試的日常。

現在,越來越多的外國人開始學習漢語。

看著他們為學漢語做出的種種努力及其笑果,我只想給一個慈母般的微笑。天道好輪迴,要學外語誰怕誰。

1

【發音】

英語里有很多單詞有兩種讀音,按詞性區分。

漢語就比較厲害了,光是地名、通假字就非常容易出現多音字了。

最常見的「啊」就有五個讀音,啊(ā)啊(á)啊(ǎ)啊(à)啊(a)傻傻分不清楚啊。

有位德國友人說,剛開始他們班一共30個學生。

第一堂課,老師比較溫柔,教了他們數字和問候語,他們覺得還好,能出去吹吹牛。

第二堂課,老師教他們讀四聲,ma,第一聲是媽媽,第二聲麻,一種植物,第三聲是馬,一種動物,第四聲是罵,一種不文明的動作。不止如此,每一聲裡面都有好幾個同音漢字,且每個字代表的意思都不一樣。

大家瞬間覺得不能再做朋友了,難道中國人在交談時大腦還自帶搜索功能?

關鍵就算同一個字同一個讀音,也是任性到完全不可琢磨,如:打架,打電話,打雞蛋,打飯,打臉……這是同一個意思嗎?真的好想打人!

第三堂課時,班上就只有10幾個了,然後老師教了他們多音字……

一個學期過後,班上就只有他1個學生了……

2

【詞語】

學完字,就要學詞語了。

經常寫材料的公務員朋友肯定都懂,這絕對是坑啊。

「督察」「督查」、「截止」「截至」、「制定」「制訂」、「報道」「報導」、「期間」「其間」……

還有升級版的——成語。「不以為然」和「不以為意」,你選哪個?

來道題目感受一下:

請解釋下文中每個「意思」的意思。

阿獃給領導送紅包時,兩個人的對話頗有意思。領導:「你這是什麼意思?」阿獃:「沒什麼意思,意思意思而已。」領導:「你這就不夠意思了。」阿獃:「小意思,小意思。」領導:「你這人真有意思。」阿獃:「其實也沒有別的意思。」領導:「那我就不好意思了。」阿獃:「是我不好意思。」

(危險言行,請勿模仿)

很多外國友人都被中國變化莫測的詞語難到哭。

原來「蜜蜂」和「蜂蜜」差別這麼大,原來只是性別,就有「男女,雌雄,公母,陰陽」這麼多,你說「男女」是指人我也就認了,「雌雄」和「公母」請告訴我是為什麼?

3

【斷句】

在漢語學習中,斷句是很重要的一項。

舉個例子:「公選王夏教授」「公選王童教授」「公選王高教授」「公選王劉老師」,他們分別姓什麼?

大概,公選王的全體小夥伴都有過被稱作「王老師」的經歷吧。

幸運的是,他們學習的是現代漢語。

要是擱古代,連標點符號都沒有,只有句讀,連自學都沒法完成。像那種通篇一個音的古文,更是難上加難。

百度當初還借斷句狠狠戲謔了谷歌一番。

視頻里代表百度的「唐伯虎」說:我知道,你不知道,我知道,你不知道,我知道,你不知道。

代表谷歌的「外國貴族」道:我知道!

「唐伯虎」再說:我知道你不知道,我知道你不知道,我知道你不知道。

「外國貴族」再道:我知道!

「唐伯虎」再再說:我知道你不知道我知道,你不知道我知道你不知道。

「外國貴族」再再道:我知道!

「唐伯虎」再再再說:我知道你不知道我知道你不知道,我知道你不知道。

「外國貴族」再再再道:我知道!

好嘛!生生被繞得親自承認自己不知道了……

4

【寫字】

當年我們練五筆輸入法的痛苦,現在都轉移到了學漢語的外國人身上。

從小學拼音的我們,可以把英語寫出花來。

看慣韓劇和日漫,寫韓語和日語好像也不太難。

但是美麗的方塊字,被外國人寫出來,就變成了災難。

因為,單說起漢字的造字法,就有象形、指事、會意、形聲、假借和轉注六種。誰知道眼前的字是按哪種套路造出來的。

很多外國朋友說自己剛開始學中文時,只能用「恐怖」兩個字來形容。有人第一眼看到漢字,腦海中立刻浮現了《黑客帝國》中的代碼。如下圖:

他覺得漢字一定都是加過密的,需要有計算機一樣的大腦才能解密。

若真要說,漢字倒確實是加過密的,而且是幾千年的持續加密。

世界文明中,曾經出現過好幾種表意文字的痕迹:西亞蘇美爾的楔形文字,埃及的象形文字,印度的哈拉帕文字,中國的甲骨文字。由於種種原因,其它三種文字都已經消失在歷史長河中,唯有中華漢字,與時俱進地傳承至今,所以漢字的表達能力簡直衝破天際。

想想我們一直在用世界上最古老、最有逼格的文字溝通,也是很牛X。

漢語無疑是博大精深的,但是,學習漢語的外國人又是非常幸福的。

因為,不管中國人在學習外語時因為口音和用詞遭到多少嘲笑,我們依然堅持著「嚴於律己,寬以待人」的原則,對那些漢語並不標準的外國人說,「你很棒」。

哪怕他們說「一隻狗」「一隻馬」「一隻牛」;

哪怕他們把「蘋果每斤5塊」聽成「蘋果美金5塊」;

哪怕他們把「兩個人」說成「二個人」……

我們依然給予最大的寬容。

說中文,本身就是一件親切可愛的事。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 有兩夏子 的精彩文章:

小人不可怕,四招搞定TA
連開65槍,一槍未中,你是在放鞭炮嗎

TAG:有兩夏子 |