當前位置:
首頁 > 最新 > 美國醫療工作者教你如何與醫護人員有效溝通

美國醫療工作者教你如何與醫護人員有效溝通

小編說在前

上一期的「美國醫療從業者叫你看病」欄目,我們為大家闢謠並狠狠科普了一波在美國就醫的途徑"高燒暈倒被送美國醫院,醫生竟讓我喝冰可樂回家?" 細數營銷號對美國醫療的敘述有多假!,不少同學表示這還是第一次知道Urgent care這個神奇的存在!在文章最後的投票中,「如何與醫護人員溝通描述病情」這一話題獲得了最高票數。今天是我們欄目的第二期,我們又請來了在美國醫院工作的Jady為我們做科普啦!同學們,為了咱們的錢包和小命,趕緊馬住吧!

「如何與醫療人員有效溝通」——這個問題相信困擾了不少留學生和訪問學者;在短短的幾分鐘時間裡要準確描述自己的病情並不是件容易的事情。

從小到大,我們的英語教學中很少涉及實用型醫療用語:熟悉英文課本的你可能知道線粒體怎麼說,卻不知道喉嚨里有痰該怎麼表達。

而且除去辭彙量跟不上、辭彙表達不準確,很多同學還要應對看見醫生就心裡緊張的問題。由於缺少在美國看病的經驗,加上見醫生時面對面交流有時間限制,準備不充分,心裡一著急就容易語無倫次,錯報、漏報病情。

如果你也有這樣的困擾,請你放寬心,其實在哪裡看病其實都是一樣的,都是查問癥狀+對症下藥的過程。

下面呢筆者就為大家總結一下在美國看病的一些小指南,讓大家看病問診不再慌!

看診時,你向醫生提供的信息主要包括5W1H:

WHEN(何時出現的癥狀),

WHAT(具體癥狀是什麼),

WHERE(在哪兒發現的),

WHO(誰發病,是否有家族病史),

WHY(你自我判斷的「為何發生」),

HOW(在什麼情況下癥狀會緩解),

以及現有藥品清單和過敏史

其中,當下在吃的藥品和過敏史尤其重要,因為由於藥品作用機制的交互性,很有可能尋常的感冒藥就會與某種長期服用的藥物產生致命的反應。醫生會根據你正在服用的藥物來選擇最適合的治療方式,為了防止藥物相剋的情況出現,對服藥歷史一定不要隱瞞。

當然了,看病不是考試,以上問題稍微有所準備即可。通常在見到主治醫生/醫助之前,會有醫務助理(Medical Assistant)和護士來做一些簡單問詢,他們會很詳細的記錄你一切體征和癥狀,可以幫助醫生儘早判斷你可能的問題。之後,醫生會按照你的描述來做更細緻的詢問,從而達到更準確的判斷。這時候就跟著醫生的引導,如實回答就好了。

圖片來源:https://today.mims.com/what-doctors-must-never-say-to-patients

如果你對醫療辭彙不熟悉,下面就是我們為大家整理的基礎辭彙cheat sheet——

服藥史/過敏史

正在吃xxx葯I am on XXX medication.

我對xxx過敏I am allergic to XXX.

無已知過敏史No known allergy.

感冒 流感相關

悶/鼻塞congestion

鼻塞nasal congestion, stuffy nose

鼻涕runny nose

呼吸不暢trouble breathing/short of breath

痰/積液mucus/sputem/phlegm

咳嗽cough

如何描述疼痛

頭痛headache/migraine

刺痛/神經痛shooting pain

摸到/按壓疼痛tenderness

火辣辣滴疼burning

隱隱作痛/例假肚子痛cramping

酸痛(常指肌肉)sore

脹痛tightness/bloating/gas pain

ps:由於疼痛的種類很多,大家不妨善用比喻來形容自己的感受

暈 dizziness

天旋地轉/感覺物體在動vertigo

重心不穩/踉蹌unsteady

乏力fatigue

腦缺氧,快要暈倒的感覺lightheaded

失去意識pass out /loss of consciousness

頭昏腦脹pressure in the forehead, tightness around the eyes

皮膚方面

itchy(指啥也不幹就是癢,如果是醫護人員按壓或觸碰到身體部位而痒痒,那就不是itchy而是ticklish,那個部位就是tickle point)

皮疹rash基本不痛,通常不癢

疹子hives隆起的疹子,通常伴有痛癢癥狀

痘痘breakout/acne

膿包pustule裡面的膿水就是pus

分泌物discharge

外傷

紅腫swell/swollen

淤青bruise

出血bleed

刀劃傷cut

大涌血gush

慢慢滲血ooze/exude

同學們都記住了嗎?

當然,準確用詞並不是全部。除此之外,溝通的方式也很重要。美國醫院的工作人員大多受過如何與病人有效溝通的訓練,是懂得照顧病人的心情和滿足病人的期待的。所以大家在與醫生溝通時,不必畏懼,可以把自己的擔憂大大方方的表達出來。

1. 如果涉及到文化習慣上的偏好,只要你的偏好不影響醫療機構正常運營,他們是有義務尊重你的偏好的。比如看婦產科時,是可以選擇醫生的性別的。再比如喝熱水這件事情,如果你覺得生病了需要喝熱水,而護士給你提供了冰可樂,應該大方坦然地表示我想要喝熱水/茶,而不是逼著身體抱恙的自己硬著頭皮喝完冰可樂,再事後跑去各大論壇吐槽美國醫院多麼不近人情。

醫院的咖啡機可以燒熱水

2. 如果病情緊急,而只有接待員在場,那時候就更需要頭腦清晰,不要激動,仔細回憶病情,不要含糊其辭。特別是如果你在ER,預診人員的判斷(triage)和你的描述決定了你看病的優先順序,所以越精準越好。如果有可能的話,可以事先準備紙筆或者手機備忘錄,準備好癥狀描述和問題,方便溝通。

圖為急診室的分級制度。一般來說有生命危險才會得到優先救治,而感冒發燒之類的問題優先順序就較低了。

3. 如果病人處於昏迷或沒辦法有效溝通時,這時候就需要陪同的人員(第三方)來回答醫生的問題,幫助醫生做出準確判斷了。有多人陪同時可以選擇一名溝通能力最強的人來負責問答,效果一定好過七嘴八舌。

4. 最後的最後,如果大家實在英語溝通能力有限卻要去美國醫院看病的話,可以向醫院提出需要翻譯服務。依照法律規定,每一個醫療機構都必須配備翻譯人員免費提供翻譯服務的,雖然在實際操作中,可能一些地區相對翻譯資源較其他地方更豐富,但是總體來說正規醫院/診所是需要不遺餘力提供翻譯的。如果專業術語實在聽不懂不要勉強找朋友家人翻譯或者強行google translate,因為拒絕使用醫院翻譯造成的後果是自己和醫院都難以承擔的。

非典型性醫療行業工作者及觀察家,專攻病患滿意度,坐標美東。兼修貓科動物行為學,勤儉持家大膽旅行。Healthcare professional specialized in patient experience and process improvement, advocate in health literacy and innovative delivery. More of a tree hugger than cat lady.

本文作者

Jady Y.

今天的「教你看病」就到這裡,感謝您的閱讀!下一期的內容大家想看什麼呢?歡迎在留言區與我們互動交流!

如果喜歡我們的文章,還請多多關注分享。我們每周會推出一篇健康指南和醫學科普,關愛生活,更關心你敬請期待哦!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 北美健康生存指南 的精彩文章:

TAG:北美健康生存指南 |