我們都不應該孤單

我們都不應該孤單
我們都不應該孤單
常石磊
00:00/04:06
我一直很好奇成年人讀兒童繪本是一種什麼樣的感覺,是滑稽,還是覺得幼稚可笑,抑或是有著更深刻的領悟。
其實我一直都很喜歡繪本。一本好的繪本可以用它滿載著的童真,帶我們飛到我們龐大而微渺的個人史源頭,修復我們童年裡的皺紋。於是此時此地的骯臟、擁擠、空氣混濁的地鐵突然變成了遠古巨獸,我們也成為了手持長槍,身著金甲的勇士。又或者我們還是一個普通的成年人,只是從內而外的孤獨被得到撫慰——在閱讀繪本的想像里,我們縮回了那個小孩子,一切都是單純的,感情也沒有那麼複雜,藍天、白雲、青草、綠地、我還有你就是快樂。
我們都不應該孤單,我為了找到你,才來到這世界……
Lost and found 這是一個關於孤獨和溫暖的故事,這個繪本讓我感動,不是因為情節或是背後的哲理,而是簡單到「說走就走」的童真。繪本英文名《Lost and Found》有人譯成《迷路的企鵝》,有人譯成《失而復得》,但想來都不是很貼切,所以我更喜歡另一個版本的名字《遠在天邊》,取遠在天邊,近在眼前之意。
從前有一個小男孩
他在門外發現了一直企鵝
男孩不知道這隻企鵝從哪來,但是它從此就一直跟著男孩,無論男孩去什麼地方。
這隻企鵝看起來有些難過,男孩想它一定是走丟了。
所以男孩決定幫助企鵝找到回家的路,他去找了失物招領處,但是沒有人丟過企鵝。
他去問小鳥們是否知道這隻企鵝來自哪裡,但是那些小鳥沒有理他,有些小鳥就是這麼不愛理人。
男孩又問他的小鴨子,但是鴨子遊走了,它也不知道。
晚上,男孩因為失望而失眠了。他想幫助企鵝但他不確定該怎麼做。
第二天早上他在書中發現企鵝來自南極。但是怎把它送到那呢?
他跑去港口,讓大船帶著他們去南極。但他的聲音太小了,被大船的汽笛聲淹沒,根本聽不見。
男孩決定他要和企鵝划船到南極,然後他把他的小船拖出來,測量了尺寸和強度。一邊給企鵝講故事,以打發時間。然後收拾好所有他們需要的東西……
然後把小船推到海里。
他們向南划了很多天。
和很多夜晚,男孩有了很多時間講故事,企鵝聽了每一個。男孩就一個接一個地講下去。
他們在海上漂流過一個個好天氣和壞天氣
有的時候海浪像山一樣高。
終於,他們到達了南極圈。男孩很高興,但企鵝什麼都沒說。當男孩幫助企鵝跳下船的時候,企鵝看起來突然又有點傷心。
然後男孩說再見……
……就坐船走了。當他回頭看的時候,企鵝還站在那裡。但是它看起來比以往更傷心了。
男孩只剩下自己一個人,他也覺得心裡怪怪的。
現在講故事已經毫無意義了。
因為沒有誰會聽,
除了風和海浪。
於是,他開始思考。
他越想,
就越覺得自己犯了一個天大的錯誤。
那個企鵝沒有迷路。
它只是孤獨。
他很快地掉轉船頭,以他所能最快的速度劃回南極。
最後,他又劃回南極圈了。但是,那隻企鵝在哪兒。男孩找啊找啊,哪裡都沒有企鵝的影子。
男孩傷心地啟程回家。
但是那時,男孩發現在他前方的水裡,好像有什麼東西。
他離得越來越近,
直到能看清楚的時候。
……是那隻企鵝
然後,那個男孩和他的朋友,一起回家了。一路上他們都在講著各種好玩的事情。
The end.
Lost and Found 就是這樣是一本溫暖清新的繪本,反映出孩子內心最純真的愛與情感不用再尋尋覓覓,最好的陪伴就近在眼前。
——— 這是送福利的分割線 ———
Lost and Found已由Philip Hunt執導改編成了動畫電影。喏~下面就是……


TAG:十說設計 |