當前位置:
首頁 > 最新 > 浪漫又憂愁的時空交錯

浪漫又憂愁的時空交錯

聽歌讀文

夢燈籠

 君の名は。

RADWIMPS 

00:00/00:00

其實,自己不太喜歡看動漫的,說實話除了豆瓣高分宮崎駿的幾部的日式動漫,自己對這一類題材是有點不講道理的抵觸,可能自己一直以來喜歡一些真實的現實主義的東西,因為覺得真實感的強烈,才會代入生活中產生共鳴。

直到我看完《你的名字》我才真正意識到,有時候心中浪漫主義的情懷上來,是多麼的讓人沉醉。

我不太了解,新海誠其他作品,我只能說在這部影片中,每一個美術畫面,都逼真的像鏡頭中的實物,從地鐵站擁擠的人群,交錯行駛的電車,夕陽時分,空蕩蕩的街角,甚至是風中飛舞的裙擺,都讓我相信,這是真的。每一處都讓我對日本的街頭,充滿著陌生的好奇,熟悉的溫和,整部電影中後半部分,給人一種非常夢幻的不真實感,莫名其妙的哀愁。

這是一對時空交錯,浪漫又憂愁的故事,劇本太過於牛逼,當瀧和三葉不斷的互換身體的時候,我心裡在想什麼樣的編劇能夠完成這樣的時空鏈接,更讓我沒有想到的是。最後倆人現實相見的紐帶,是一份口水嚼過的米酒,是一條橘紅色的髮帶,是一場彗星來的那一夜的奇妙時刻。是兩個好奇的少男少女,在隕落的雲端,在黃昏的余亮中的陰影中,完美的詮釋了,一場因為好奇而產生的相見,因為相見而產生的責任,因為責任倆人的相見,因為相見而產生的揪心的浪漫與美好,憂鬱與心愁。

時隔三年的時空交錯,在寫名字的瞬間,重新回到正軌。出乎我意料的是,瀧的手上未完成的一筆,三葉手上寫的是「喜歡你」這種沒有留下姓名的「擦肩而過」在大城市的每一個角落不斷上演,我們人與人之間的生活在同一個時空中相處,仍然變得無比疏離。

新海誠自己介紹說,電影的故事來源於一首著名的日本和歌,歌詞大意為「夢裡相逢人不見,若知是夢何須醒。縱然夢裡常幽會,怎比真如見一回。」

後來我就總是想起「一見鍾情」,其實我相信一見鍾情的並非是第一面所見,就像瀧和三葉在劇本給予了一個美好結局相遇下,輕聲的問候了一句「我們好像在哪見過」。有時想想,你第一眼就喜歡的人,又是怎麼輕易的跨越自己的心裡防線,走上前對那個人說,「我們好像在哪見過呢」可惜,這句話被搭訕者用的爛俗,失去了它原有的美好。我們不止一次的和朋友談論著昨晚的夢境,我們在聊某個人在夢裡很模糊,但是又很讓人迷戀,我們說不清他的長相,我們叫不出她的名字。然後整整一天有可能我們都沉寂在昨日的幻夢中,直到你拚命的抓住記憶的每一細節,直到所有的細節,慢慢遺忘。然後在某一天的地鐵上,某一次的廣場上的「擦肩而過」讓你心頭一驚,那些遺忘的夢境,在一瞬間全部填充滿整個畫面,那個真實的人就站在你面前,你心中一萬次的確認就是這個人,但是日光照耀下,晃著你的眼睛,你卻叫不出他或她的名字。然後在這場盛大的浪漫與憂傷的邂逅中患得患失。

回到這場彗星降臨的末世情懷,穿越時空的靈之繩節,甚至是剎那黃昏、蔚藍的星空、愛情以及所有遇見都是註定的。

這是一部二次元的浪漫輸出。而浪漫本身就是一個巨大賭注。當你和我在夢中醒來許久之後,站在莫可名狀的繁華大都市的街頭,人們至此無信仰的生活在碎片化的世界裡孤立無援的活下去。我們同時追逐著愛與被愛的倆者間互相轉換。在夢中,相遇而不知名」

然後在某個夕陽下,你美的我叫不出你的名字

「我們好像在哪見過?」

真實、淡然、自由、樂觀、熱愛

公共號關註:real_answer


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 記憶答錄機 的精彩文章:

TAG:記憶答錄機 |