當前位置:
首頁 > 最新 > 今天是嶄新的一天

今天是嶄新的一天

This Is the Life

 Weathered

Angie Miller 

00:00/03:01

The height of your brilliance does not depend on the size of your head, rather it depends on the limits you』re willing to break to achieve excellence. Creativity puts the world in your head and foolishness puts your head in the world.

Have you ever wondered why the world revolves and rotates while you don』t even feel it moving? If you understood all the mysteries of life, you』d be a mystery yourself. We came into this world with zilch, except the nakedness we wore. We are just a breath less to the other end of our hyphen.

Every good deed you did in earth is like a brick you lay in heaven. I don』t know how far I』ve built mine but I know this; I want to built a beautiful house. It is determines the strength of your faith .

Befriend that shadow that is you. Be proud of who you are. Don』t spend life trying to live in someone else』s shadow. Like trees,we grow inwards. Having been born from our mother』s womb, we then start learning how to give birth to ourselves.

Today is described as something new; don』t spend it living an old life.

譯文

你才華的高低並不取決於你頭腦的大小,而是取決於一種極限,一種你願意為取得卓越成就而突破的極限。創造力,會讓你懷抱整個世界,而愚蠢,只會讓你平凡一世。

你有沒有想過,為什麼地球在不停地旋轉,而你卻感覺不到?如果你能搞清楚生活中所有的奧妙,那麼你自己本身也就是一大奧妙了。除了這身皮囊,我們每個人來到世間都得從零開始。我們僅僅是人生這個連字元上,從一端到另一端的一縷氣息。

你在人間做的所有善事就像在天堂堆砌的一磚一瓦。我不知道我的房子已經建成什麼樣子了,但是我知道,我想建造一座漂亮的房子。而能否擁有這樣一座房子,取決於自己信念的強度。

和自己成為朋友,為自己自豪。不要浪費自己的生命,生活在別人的陰影下。就像樹一樣,我們要向內生長。從出生那一刻起,我們就要開始學著怎樣成為自己。

今天是嶄新的一天,不要活在過去。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 梧桐曉雨 的精彩文章:

TAG:梧桐曉雨 |