竟然有人嘲笑我英語說得不洋氣?練好英文發音,有這份秘籍就夠了!
對很多學英語的同學來說,擁有一口流利標準的英式或美式英語是個美好的願望。
但是受母語的影響,很多國家和地區的人說英語都會有發音的問題。
而且在我們日常交流匯總,只要和在日本、印度等國家的人交流,每次聽他們的日式英語或者印度英語那叫一個酸爽。
同樣的,作為漢語母語者,我們的中式英語里也有很多發音問題。而且受地域的影響,會出現一些發音混亂的現象。
比如西北地區/u/, /?u/不分,單詞「book」/buk/發成/b?uk/,「good」/gud/發成/g?ud/。
小方根據大數據統計,總結了一下中國學生最易犯錯的易混音。
1、漢語發音代替英語發音,特別是英語/i/, /u/, /q/以及長母音會負遷移到英語中。如:fool念成full, sleep念成slip。
2、/l/代替/n/。如:not讀成/l?t/; light讀成/nait/。
3、一些地區用/l/代替/r/。如:robot讀成/l?ub?t/。
4、漢語聲母/w/代替英文輔音/v/, 把red river valley讀成/red riw? w?li/。
5、部分地區/f/與/h/不分。如:花朵=發朵,飛機=灰機,who讀成/fu/。
6、由於漢語中的複韻母ai聽起來像英語的雙母音/ai/,因而有不少學生將/ai/讀成了ai,單母音/?/, /i:/, /e/等也常被錯讀為ai。
7、吞音和加音現象也非常普遍,如把only念成/"?uli/,map念成/m?pu/等。
問題說了這麼多,到底要如何克服發音中的問題,把英語說得像當地人呢?
最快和最直接的辦法,就是模仿了,但是模仿並不只是簡單地鸚鵡學舌,也是有方式方法的。
模仿練習的注意事項
Speed 練習說話的語速
Fluency 練習說話的流暢,流利度
Pronunciation 發音的準確性
Intonation,說話時的語調,是升調,降調,還是平調
voice quality 發音的質量
liaisons 連音,一般外國人說話,和中文的字正腔圓不一樣,更多的是連讀。
其實外國人不僅在說自己母語的時候出現連讀,在學習漢語的時候也會不自覺的連讀的,比如西安(xi』an),外國人會連續成先(xian)。
想要煉就一口流利標準的口語,除了上面提到的注意事項,大家還需要從以下四個方面逐個攻破:單音,重讀,節奏和語調。
單音主要指的是音標,音標相當於我們的漢語拼音字母,只有字母發音標準了,我們才能準確的讀出單詞。
節奏主要指的是連讀,首先要掌握連讀的規則,我們才能發出地道且好聽的聲音,其次根據連讀的規則,才能有節奏的表達自己。
掌握了連讀,其次要掌握重讀。下圖特意標出來的單詞屬於重讀部分,大家可以根據下面的節奏,試著讀一讀,看是不是比較優美一些。
掌握了連讀,重讀,大家可以按照下圖標出來的重讀,連讀提示,朗讀一遍,是不是變得地道了很多呢?
中文朗讀的時候,講究的是抑揚頓挫,英語的語調也有升調,降調和平調三大類。而且美語比英語更接近平民化,它的語調也更趨於自然,較少故意的抑揚頓挫。
語調的把握最主要的還是多模仿,同樣的句子,語調不同,表達出來的感情是不一樣的,所以大家要多多模仿,多多練習。


※大學單身四年是一種怎樣的體驗?心都扎出血了!
※教資、專八考前必看!考試流程及注意事項!
TAG:新東方在線 |