當前位置:
首頁 > 佛學 > 【索達吉堪布傳講】《維摩詰所說經》第1課修訂版,內附電子版法本和參考書,值得收藏!

【索達吉堪布傳講】《維摩詰所說經》第1課修訂版,內附電子版法本和參考書,值得收藏!






昨天的筆記出來以後,雖然受到了大家的熱烈歡迎,

但慎重起見,平台君們今天又對相關資料進行了詳細查詢

並修改了一些我們能夠發現的錯誤,

希望更利於大家今後的學習和資料保存。




另外,很多寶寶說還沒有請到法本,


我們很貼心地為大家提供一個《維摩詰經》電子版的鏈接:


(複製下面鏈接,在網頁打開即可。)


http://www.zhibeijiaoyu.com/dianzijiaocai/2018/0113/541.html


上師有27本參考書,我們也搜羅到一些:

http://t.cn/RnH5ZWI


點進去放眼一看,全是《維摩詰經》,是不是很陶醉?




雖然今天的平台君,


有的沒有好好正點吃飯,


有的連窗戶外面都沒來得及qio一眼,


有的整得腦殼青痛,


剛才想出門按摩,


還被店老闆以太晚為由殘忍拒絕。



但是,只要你們能好好學習,


就是我們最大的動力,


是不是愛我們在心口難開?


請大聲喊出你們的甜言蜜語:


1!2!3!


向,我,開,炮!









第一課






今天我們開始傳講《維摩詰經》,也名《維摩詰所說經》。


 


在正式開講之前,我先簡單地介紹一下傳講本經的緣起。在傳講過程中,如果大家覺得有不合理之處,可以及時提出批評和指正,講解過程中甚至可以舉手提問。如果有必要,大家應當做好記錄,而有些內容若能銘記於心,則不用記下來。如果能夠在心中牢記《維摩詰經》的所有內容,包括經典原文與講記內容,那是再好不過的,這樣,即使你不看書、不做筆記,整堂課閉著眼睛聽都可以。否則,聽聞時最好還是一邊看書一邊做好筆記。


 


儘管有人認為在佛經上做記錄不好,但包括我們的傳承上師在內的藏傳佛教許多大德,在聞思時都會在經典原文上做很多註解。事實上,只要沒有不恭敬之心,在佛經上做筆記是合理的,將註解寫在佛經的原文邊上,對應的內容和意義就更為清楚。當然,也可以用筆記本專門做筆記。以上是我們在講授、聽聞的過程中應當持有的態度。對此我並沒有強制性要求,一切都取決於你們的習慣和偏好。

 


這次傳講《維摩詰經》,我不一定完全按照東方的授課模式,而是會稍微融合一些西方的方式。如果你實在聽不進去,那可以參禪,也可以睡覺,但不要聊天,因為聊天會影響周圍的聽眾,也會影響我講課。我有一個很大的毛病,就是只要下面有人大聲說話,我就講不下去。雖然我也在努力克服,但這種習氣似乎仍然很強烈。


 






 學習《維摩詰經》期間應有時間觀念 





這周的《維摩詰經》課程只有一節,從下周開始,只要沒有特殊情況,就是每周兩節。如果你對這部經典有真實的希求心,那就要引起高度重視,一定要有時間觀念。平時我們在乘飛機、搭火車,以及在世間的工作、會議方面,都相當有時間觀念。然而個別人一說到學習,則無論是世間學業,還是佛教課程,往往就漫不經心。如果連聽課時間都記不住,那隻能說明你對課程並不重視。所以我也希望並要求,在每次講課前,大家都能盡量提前做好聽課準備。


 


每堂課除去念誦,真正的講課時間大概只有一個小時,如果超時,也最多只有五分鐘。我很珍惜大家的時間,深知對每個人來說,時間就如同生命一般,非常寶貴。我盡量不佔用大家太多時間,但是如果時間太短,那每堂課也講不出什麼內容。我非常重視這個問題,希望你們也能同等對待。


 


這學期以來,有些道友的時間觀念確實不盡如人意。我看到課都講到一半時,還有人拎著包半夢半醒地走進道場,也不知道他是不是在路上睡著的,因為一般來說,這裡傍晚七八點鐘是不應該犯困的。此時此刻,在世界上的其他很多地方,都已是凌晨三、四點,有些是清晨四、五點,對於這些時區的道友來說,的確有很大困難。還有一些道友正在飛機上聽課,過去飛機上很少有網路信號,但現在許多航空公司都開通了機上網路,這也為很多道友聽課提供了方便。


 


不管怎樣,

對於很想圓滿此法的人來說,一定要非常注重時間觀念,如果大家都不守時,於自他而言,傳講和聞法還有什麼意義呢?我本人無論做任何事都有很強的時間觀念,這並不是自我標榜,而是實事求是,如果有人反對,那他就是誹謗真理。

(眾笑)






樂園寶寶現場實拍1.jpeg








 大家應重視這部甚深經典  





這次授課,除了我用中文傳講以外,還安排了英文和日文的同步翻譯。

儘管這兩個語種的聽眾並不多,但也很有意義:一方面,這是很好的緣起;另一方面,哪怕只有極少數聽眾,我們也應當幫助他們,將東方思想為其傳遞,令他們生起相應的感受。


 


在這裡,我也想提醒這些西方道友,《維摩詰經》是一部包含著古老東方佛教思想的甚深經典,其所闡述的道理,也許並不契合二十一世紀的西方文化思想。但

無論你是學者或是修行人,最好保持一種開放和接納的心態,如果你一定要以批判的眼光來看待這部經典,當然也無可厚非。

一般來講,如果對東西方文化差異無法保持開放和包容,僅以排斥的眼光來定位,以此為基礎的學習將得不到應有的收穫。


 


佛經中闡釋的教理與當代西方的個人主義理念是有差異的,因此,我建議這些西方學者和修行人,在學習《維摩詰經》的過程中,要將自己的思想融入東方佛教思想,再以這些東方智慧來反觀自照。當然,無論你們接受與否,對我而言都無利無害。如果能以開闊的心胸來接受這部經典,則無論你是什麼民族、使用什麼語言、擁有何種文化背景,都將從中獲得生命的利益。如果你覺得無論如何都從中感受不到益處,那也可以隨時放棄。


 


其實,不僅是東西方文化存在差異,

不同眾生的心態、意樂、根機都是千差萬別,故對這部經典所產生的興趣也是不同的。

但我相信,大多數漢族人對《維摩詰經》應該都非常有信心,在佛教歷史上,漢地與其他很多地方有所不同,漢族信眾自古以來就非常重視《維摩詰經》,這一點不僅有歷史可以證明,從今天現場和網路的聽課人數也可以看出來。




 《維摩詰經》的不同譯本  





此外,從《維摩詰經》的譯本來看,漢地與此經的因緣也可見一斑。雖然目前全球有許多語種的《維摩詰經》版本,有法語、德語、俄語、蒙古語、滿語、匈牙利語、英語、日語、朝鮮語等,其中僅英語版本就有四種,包括兩個譯自中文鳩摩羅什譯本的版本,以及兩個譯自藏文甘珠爾的版本,然而即便如此,譯本最多的仍然是漢語版本。


 


從漢地歷史上看,漢朝至唐朝之間,《維摩詰經》共出現了不下七種版本:東漢時期最早的譯本,是嚴佛調在公元188年翻譯的《古維摩詰經》,此譯本曾在一段時間內有所弘揚。三國時期,即公元232年,吳支謙翻譯了《維摩詰所說不思議法門經》,此譯本現存於世。後來,西晉出現了兩個版本,即公元291年(西晉惠帝元康元年),竺叔蘭翻譯的《毗摩羅詰經》三卷,以及公元303年(西晉惠帝泰安二年),竺法護翻譯的《維摩詰所說法門經》一卷。隨後,東晉的祗多蜜翻譯了《維摩詰經》四卷。到了公元400多年,姚秦鳩摩羅什翻譯出《維摩詰所說經》三卷,十四品,即我們此次使用的版本。公元600多年,玄奘又重新翻譯,經名《說無垢稱經》,這一版本與藏文版最為接近,藏文版的中文譯名也叫《無垢稱經》,有些譯師也譯作《凈名經》。此外還有一部名為《合維摩詰經》的合集,是由幾個不同譯本彙編而成的合訂本。


 


以上漢文譯本中,目前仍留存於世的,僅有三國時期吳支謙翻譯的《維摩詰所說不思議法門經》、姚秦鳩摩羅什翻譯的《維摩詰所說經》,以及玄奘翻譯的《說無垢稱經》,其他譯本則已經消失在歷史長河中,不復存在。


 


藏文版本的《無垢稱經》收錄在藏文《大藏經》中,其譯師久涅赤城名不見經傳。另外,據國外的一些英文資料記載,敦煌時期有一本藏文的《維摩詰經》,這個版本目前我還沒有得到,而且藏文《大藏經》中也沒有。


 


梵文方面,據說印度的梵文版本已經全部散失。1999年,日本大正大學綜合研究所的高橋尚夫教授在布達拉宮進行文獻考察時,在《智光明莊嚴經》抄寫本中,發現了梵文版的《聖無垢稱所說大乘經典》。據說當時是在一包標為《智光明莊嚴經》的梵文手抄本中發現的。我曾經看到過這部經函,雖不懂梵文,但能看到經文是一段一段的,上面是梵文,中間是漢文,漢文則是不同版本,最後是藏文。後來,大約在2004年,人們據此出版了藏文、漢文、梵文版本的《維摩詰經》,如今漢地也有好幾種《維摩詰經》版本。


 


多年來,那些重視智慧的學者、修行人不斷致力於在世界各地尋找梵文版的《維摩詰經》,然而一直未果。他們也都認為,藏地保存了非常豐富且極具加持力的寶典,並最終在接近2000年時,從藏地浩瀚的文化寶庫當中,覓得這一舉世珍寶。


 


拉薩的許多寺院都有非常古老的圖書館,裡面收藏著大量珍貴的佛教典籍,有些是當年印度大德翻譯的手稿,有些是從印度帶回未經翻譯的梵文本。一些寺院的歷代住持從不開放這些珍寶,他們以略為保守的心態對這些寶貝小心翼翼地加以保護,以免世人使之淪為商品,也有一些寺院基於種種考慮而願意讓這些珍寶與世人見面。正是由於這樣的妥善保護和對待,二十多年來,當世界各地的學者和智者將尋找的目光轉向藏地的寺院後,他們在包括西藏布達拉宮、青海、甘肅、雲南等地的文化寶庫中陸陸續續發現了為數不少、保存完好的珍貴文獻。


 


不過,對於不重視智慧的人而言,即使是像發現《維摩詰經》梵文本這樣的重大事件,也只是對牛彈琴而已,他們會認為找到一本書並不值得大驚小怪。而對許多重視智慧的人或佛教徒而言,則是具有紀念意義的重大歷史事件。


 


這次的藏文傳承部分,我準備給大家念誦藏文《大藏經》里的《無垢稱經》。這次傳講所使用的藏文和漢文內容,都要比去年《妙法蓮華經》的內容少一些。






  選擇鳩摩羅什譯本的兩個原因  





接下來說一說有關今年傳講《維摩詰經》的一些緣起:去年五月份,我在做傳講準備的過程中,由於要兼顧藏文、漢文和傳承等各種因素,於是對《維摩詰經》的藏文、漢文版本作了一次詳細對照。在幾個版本的對照過程中,我發現,若逐字逐句對照,採用玄奘的譯本比較方便。但由於《維摩詰經》極具加持力,所謂加持力,是指講經時除了文字上的道理傳播之外,還有一種無形的力量,所以對我個人而言,似乎與鳩摩羅什的譯本更加貼近,加持力的感應更為強烈,因此考慮再三,我決定採用鳩摩羅什譯本進行本次傳講。當然,我絕非否認玄奘譯本的加持力,玄奘是非常了不起的偉大譯師,他在譯經方面的功德不可稱量,對譯經事業所作出的貢獻是無法磨滅的。


 


此外,在包括出家人和在家居士在內的整個漢傳佛教群體中,無論是《金剛經》、《妙法蓮華經》還是《維摩詰經》,大家對鳩摩羅什的譯本信心都非常大,這從歷代漢人的日常生活及茶餘飯後的談資中都不難發現。


 


基於以上兩個原因,這次我選擇鳩摩羅什譯本進行傳講。


 


在對照的過程中,我發現藏文版的《維摩詰經》共有十四品,漢文版共有十二品,其實兩者完全能夠對應。其中,漢文版的第三、四品沒有分開,並為一品,第十三、十四品也是如此,其他內容和藏文版別無二致。而且,藏文版的章節劃分和梵文版是完全相同的。總之,這次傳講的鳩摩羅什譯本,和藏文版內容一致。同時,我們也負責任地為大家挑選了以鳩摩羅什譯本為基礎翻譯的英文和日文版本作為學習資料。






 傳講《維摩詰經》的四個原因 





為何要講《維摩詰經》呢?不知諸位是否記得,去年5月9日我曾告知過大家,如果因緣具足,明年也許會傳講此經,原因有四:


 


第一,對在家人而言,《維摩詰經》可以被當做把病痛轉為道用的教言。

現在百分之九十以上的佛教徒,或是佛學愛好者等,都是在家人,而《維摩詰經》正是講述在家人如何成就、如何對治煩惱方面的金玉良言。


 


第二,《維摩詰經》是一部極為難得的顯密圓融之經典。

按照密宗的層次,該經的教義都的確算得上非常高深,無需得灌頂,也不用修五十萬加行就能受持,實屬難得。精通顯密的法師和居士在學習過程中也會發現,部分文欄位落所表述的內容和無上大圓滿的最高直指方法也大同小異,包括「心凈則國土凈」、「煩惱即菩提」等道理,就像《六祖壇經》一樣,其實已經清晰開顯了密法中的甚深教義。


 


第三,《維摩詰經》堪稱直接對治煩惱的強有力的竅訣書。

凡夫人,尤其是21世紀的現代人,因為慾望、科技、世間瑣事等產生的煩惱特別多,為了對治並根除這些煩惱,《維摩詰經》當中的智慧和竅訣對很多人的生活、工作、修行來說都大有裨益。


 


第四,在佛教中,無論顯密,都很重視傳承。尤其是藏傳佛教,嚴格來講,一個人如果沒有傳承,則無論是灌頂還是傳講引導文,都是沒有資格的,最多只能進行一些法義輔導。

我本人得過《維摩詰經》的所有傳承,在接下來的課程中,我會一邊念誦傳承一邊講解。我相信,你們當中很多人有了傳承以後,將來就可以將此法廣泛弘揚下去。這樣一來,無論是從加持、竅訣、理論還是實修的角度,很多人都將受益無窮。






樂園寶寶現場實拍2.jpeg






 學法不應懶惰 





這次的傳講會像之前的《妙法蓮華經》一樣,每堂課會在八點鐘開始念傳承,接著再進行講解。

現在世間人的工作都很忙,如果能從七點半的課前念誦開始,到九點半之前《普賢行願品》迴向完畢,在不超過兩個小時的時間裡認真參與,這當然是最上等、最圓滿的聽聞方式。

你不相信佛教中所講的功德則另當別論,但如果你對佛教誠信不疑,則應能夠明白,數萬人一起念誦一遍《普賢行願品》的功德是無比巨大的。


 


法王如意寶在世時,喇榮並沒有網路。有一次,法王從五台山回來後,傳講《文殊大圓滿》,法王說現在聽聞人數眾多,有將近一千人,如果每堂課大家都一起念誦一遍《普賢行願品》,那就有一千遍的功德,非常不可思議。這段內容,收錄在法王的講記中。後來法王宣講《勝利道歌》時,學院的聽法人數已越來越多,按照上師的著作記載,當時大概有五、六千人。

上師經常講,如今有五、六千人聽課,即使大家對課程內容都不理解,但哪怕只是共同念一遍《普賢行願品》,五、六千遍的功德也難以想像。


 


所以,或許是受到傳承上師的影響,抑或是對大乘佛法的信心,我也希望大家只要沒有特別重要的事情,最好都從七點半的課前念誦開始,一直到九點半之前迴向結束,圓滿這不到兩個小時的全部課程內容。這樣,

我們每個人每天所做的善根,由如此多的僧眾、信眾一起發願迴向,無數善根匯聚在一起,功德的確不可思議。


 


我認為每周聽一兩節《維摩詰經》,大家應該可以接受。然而,昨天有人對我說:「您現在的課太多了,一周五天都滿噹噹的,我們的時間都不夠用了。不聽很可惜,聽又很辛苦,您的課越來越多,我們越來越煩惱。您可不可以減少一些課程啊?」(眾笑)其實無需煩惱,沒有時間也可以不聽,你們是完全自由的。




不過人身難得,以前我們剛到喇榮時,周末、節假日、寒暑假統統都沒有,除了會供和誦經以外,春夏秋冬的課程都一直不間斷。我們甚至對過年都沒有概念。而現在喇榮的很多人卻越來越懶惰,夏天就成天盼著放假、耍壩子,冬天天氣轉冷,又迫不及待想下山。開學時,一些法師、輔導員把講課時間都推到了3月19號,我實在難以接受,因為這樣下去,喇榮將失去它作為佛學院的意義,所以立即召開了一個緊急會議,將開課時間提前到3月12號。


 


現在,

科技越來越發達,人也越來越懶散,很多人都喜歡以一种放松的狀態來聽課

,儘管這算不上嚴格意義上的散亂,不過人的生命是無常的,去年有很多聽《法華經》的道友對我說:「如果你明年講《維摩詰經》,我一定要圓滿傳承!」但如今他們當中的一些人已經離開了人間。我希望自己的身體能堅持到《維摩詰經》傳講圓滿的最後一天,這並非我貪執自己的身體,因為能在有生之年圓滿完成《維摩詰經》的傳講,是我的一大心愿。我也希望在座各位道友都能圓滿全部傳承。


 


如果實在沒有辦法完成課前和課後的念誦,那就應該盡量圓滿從八點到九點之間的講課內容,就像肉食者只挑揀菜肴中的肉類進食,或是素食者只選擇把最美味的菜吃掉一般。

一些西方人或城裡人如果對念誦沒有興趣,也可以不參加念誦,從八點準時開始,只需完成中間約一個小時的課程聽聞。


 


如果連這樣也做不到,整天日理萬機,忙得不可開交,這種人雖不能被稱作「下等者」,姑且稱為「最特殊的人」,那最起碼也要盡量圓滿聽聞每節課的藏文傳承,因為只有短短十幾分鐘。

儘管我並不主張這樣做,但對於實在別無他法的人而言,能圓滿藏文傳承也算不錯。還有些人可能在個別日子裡,由於特殊情況確實無法完成那天的課程,那也要盡量聽完當天的藏文傳承,時間大概是在八點到八點一刻之間。不過,今天可能沒有時間念傳承了。


 


以上就是我對大家聽課的三種要求,一開始就將此闡明清楚會比較好。


 






 《維摩詰經》背後的深遠意義 





今天是講課的第一天,所以聽眾特別多,但你們當中有很多人是來參觀的,所以我對這麼多人是否都能圓滿傳承沒有信心。這種情況屢見不鮮,第一天總是門庭若市,一直要到兩、三天或者七、八節課以後,人數才能穩定下來,那時留下來的才是真正想聽課的人。


 


對於這種現象,最初我有些難以接受,因為覺得要麼就好好堅持聽課,要麼從一開始就不要聽,我的課並沒有什麼好刺探的。我是講課又不是唱歌,你隨意進出課堂,聽一聽不喜歡就換台;我也不是在演戲,你看一看覺得不精彩就關電視;我也不是路口的雜耍表演,你路過瞥一眼就揚長而去……我希望每個人學習這部經典都能善始善終,有頭有尾地圓滿法的傳承,畢竟這是一部如此著名的經典。


 


為什麼《維摩詰經》會如此著名呢?這背後其實有著甚深的意義。


 


大家都知道,我最近對這部經典投入頗多,究其原因,一是信心,一是興趣。不僅我個人如此,從歷史文獻中也可以看出,漢地一直都非常重視這部經典。

魯迅先生曾說過,南北朝時期,中國的上層人士和知識分子流行三件事:吃藥、清談和說《維摩詰經》。

吃藥,就是煉丹服餌;清談,就是談玄說妙、坐而論道;說《維摩詰經》,也即研究和弘傳《維摩詰經》。從這一點可以看出,《維摩詰經》在當時的社會中,的確影響巨大。


 


從鳩摩羅什翻譯此經至今,在大約1400年的歷史長河中,《維摩詰經》的精神一直相續不斷地展現在世人面前。它不僅是一部佛學典籍,更蘊含了深刻的文化內涵。眾所周知,該經典對雕刻、繪畫、戲曲(電視電影)、歌舞,乃至生活中的方方面面,都具有深遠的影響。在古老的藝術壁畫和文獻資料中,也常會見到《維摩詰經》的影子。所以,佛教不僅是一種供人學習的理論,對有信仰的人而言自不必說,甚至那些沒有信仰的老百姓,都將其作為一種文化完全納受,從古至今,已經融入到社會生活的各個角落。正因如此,我們就更有必要去了解《維摩詰經》當中所闡述的深刻道理。


 


而且,《維摩詰經》還有別於佛教的其他經典。有些經典如《金剛經》、《般若攝頌》等,完全是以說理為主,內容較為抽象,不具備一定文化程度,就難以理解其中的甚深含義;有些經典如《百業經》、《賢愚經》等,雖然有精彩的故事情節,但欠缺理論和邏輯;而《維摩詰經》則集二者之長,既有動人的故事場景,在其背後又蘊含了可以對治相續中各種煩惱的尤為甚深的教義。今天的在座各位,剛開始聽課時都興趣甚濃,我相信,假如你們能夠擠出時間堅持聽聞下去,到傳講圓滿之時,你們的相續都會得到不同程度的利益。




 兩個心愿 





剛才和之前備課時,我都在默默地祈禱和發願,希望無論是傳承上師、諸佛菩薩、護法神還是白法天尊,都加持我能夠將這部經典順利傳講,護持所有人圓滿傳承。

雖然我們看不見我們所祈禱的護法神,也聽不到他們的聲音,但我相信有一種靈魂的存在,無形之中能夠賜予我們無數方便,而我們個人的力量,是無法與之相提並論的。


 


我還有一個心愿就是,

希望諸佛菩薩加持每一個人,對這部經典不僅能夠通達理論,還可以明了其中深義,真正能將煩惱變為菩提。

當今的修行人很需要擁有深邃的智慧和廣袤的胸懷,而在這部經典中,恰好就有幫助拓寬心胸的諸多教言。現在很多人的煩惱,大多數源於自己狹隘的心胸,他們內心緊繃、焦慮鬱悶,成為所謂的「玻璃心」,稍微碰一下就碎了。

有些出家人和修行人,在修行過程中,也會出現綁縛得太緊的情況,漸漸地,不管是為人處事還是次第修行,很多方面都不盡人意。究其原因,可能還是因為修學欠佳所致。所以,我真心實意地發願,希望這部經典能為所有接觸者帶來真實的利益。


 


今天可能講不完,好像還沒有開始講經名(眾笑),我儘力吧,怎麼辦?打卦。(上師開始撥念珠,眾笑)剩餘時間不多,就再啰嗦幾句。(眾笑)




 


 需要參考的講義 





其實,《維摩詰經》的講義比較多,我去年也講過,希望來年講《維摩詰經》之前,大家能做好準備。我自己也找了一些相關參考書,大概有27本,然後專門擺在一個寬敞之處,放眼望去,全是《維摩詰經》,看起來很舒服。(眾笑)當然,時間所限,我不一定能將所有講記都看完。


 


其中的作者,有非常著名的僧肇大師,是當時鳩摩羅什身邊的,由於文筆高超,受到世人的稱讚。他的《注維摩詰經》,應該是現在所有註疏中的上品,我大概看過一些。如果沒有書,在網上也能找到電子版。還有慧遠大師的《維摩義記》、天台宗智者大師的《維摩詰經玄疏》、湛然大師的《維摩經略疏》、吉藏大師的《維摩游意》等,這是古代諸大德對《維摩詰經》的介紹。近代的也有,比如說南懷瑾先生所著的《維摩詰的花雨滿天》,有上下兩冊,是七、八十年代在台灣宣講的。另外,慧律法師講過;聖嚴法師作過少量講解;台灣佛光山的有些法師在新加坡用英語講過幾節課;美國的一位叫土登秋哲的修學藏傳佛教的老出家人講過;聽說最近宗薩仁波切在印度講了幾節課;以前慈誠羅珠堪布也講過大概五、六堂課;此外還有很多法師都講過。只是不知是否都有講記留存。


 


學習一部經論,很有必要參看大量參考書籍,這也是我以前聞思時的一個習氣。

比如,明年要講《中觀》,今年就會下定決心好好學習,並想辦法到處去搜羅、借閱《中觀》的相關資料。


 


不過以前我們的學習目的,貌似大多是為了辯論,總是在琢磨如何否定對方的觀點,學因明時會想:「我一定要獲勝,要把對方的觀點推翻!」學《中觀》時又想:「其他宗派,比如薩迦派、格魯派是怎麼講的,我一定要用寧瑪巴的觀點來講。」雖然我們不會破諸如果仁巴、薩迦班智達、宗喀巴大師的觀點,但會以不同的觀點來進行辯論。其實上述的心態都不太好。


 


現在可能因為年紀漸長,對五部大論精益求精、死摳到底的勇氣也消失了。以前我講《俱舍論》的時候,參考了很多著述,而現在只翻閱兩、三本就心滿意足了。不過,你們年輕人在聞思的時候,還是應該用心鑽研經論,可以自己找一些參考書籍,也可以聽一些包括漢文和英文在內的輔導。其實聽輔導很重要,我也希望我們的法師、堪布、堪姆、輔導員,如果以後打算給別人傳講此經,在自己身體等各方面條件允許的情況下,最好能直接到喇榮現場來聽課。如果一定要在家裡聽,當然也可以,我個人並沒有什麼意見。去年講《法華經》時,可能因為以後在漢地弘揚的機會較為廣泛,所以來現場聽聞的法師就較多。現場聽和在家裡聽相比,未來為別人弘傳的力度應該還是有一些差別吧。


 


總的來講,現場在座的各位,以及聽收音機、聽網路直播,甚至有些確實由於工作原因,避開老闆,邊上班邊用手機偷偷聽的所有聽眾,只要是聽直播,都是可以得到傳承的。


 


(上師問周圍的人)「這個課程第二天有沒有重播?……有,是吧?……點播,是吧?……點播是什麼意思?……哦,這樣啊,那樣就更方便一點,不像我們的密法一樣,是吧?……密法也是點播?……不是統一的時間?……哦,15屆開始就不是這樣了。」


 


那我就不再多耽誤時間了!(眾笑)今天,《維摩詰經》的第一節課傳講得比較「圓滿」。(眾笑)從下一節課開始,會正式宣講《維摩詰經》的內容。本來打算今天講一點,但還是到此為止吧。








三世諸佛如何迴向


我亦如何迴向




因最近一切都還在籌備階段,


目前樂園的課程有些改到了家庭道場。


目前保留的,是周六晚上以及周日全天課程。


本周六晚上因上師要念傳承,課程暫停一周。




周日在東邊上課,詳細地址請後台回復「地址」獲取。




喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 靜怡苑?心靈樂園 的精彩文章:

家人反對學佛,在家搭設供桌陳設供品會被譏諷抱怨,我該怎麼辦?(問答合集18)
搬不動、運不起,樂園瘋狂大甩賣中

TAG:靜怡苑?心靈樂園 |