隨洛爾娜·克羅齊游草堂
李永才(成都)
成都的春天,花紅柳綠,滿眼都是撩人的秀色。用「雜花生樹,群鶯亂飛」來描述,再恰當不過了。身處這樣的紅情綠意,時間久了,容易陷入溫柔鄉而忘乎所以。但對異國他鄉的遊人而言,初涉這座城市,尤其是在春光明媚的時節,想必會像陶氏一樣,有一種誤入仙境而不知魏晉的感受。這不是我的主觀判斷,而是一次身臨其境的體會。
2018年3月的一個艷陽天,我有幸陪同加拿大著名女詩人洛爾娜·克羅齊教授,遊覽位於成都西郊的杜甫草堂。她因獲得《詩刊》「2017年度陳子昂詩歌獎國際詩人獎」,要去遂寧領獎而途經成都。
那天中午,我接到洛爾娜,陪同她一起到來的,還有中國作協《詩刊》社的編輯趙四老師。趙四本名趙志方,詩人,也是在國際詩歌翻譯領域頗具影響的翻譯家。
在這個花重錦城的下午,陽光靜靜地躺在每一條大街小巷,對那些摩肩接踵的人群和車水馬龍的喧囂,彷彿視而不見。當我們追隨陽光的腳步,來到浣花溪畔的草堂,立馬感覺到在鬧市中尋得了一方寧靜。
在這裡,微風、樹影、竹椅子、柳蔭下的茶館,躲在高處屋檐後的麻雀,都默不作聲,彷彿進入了一種與世無爭的狀態,一杯蓋碗茶可以打發整個下午的時光。
我們從正門進入院內,洛爾娜對一步一景的庭院景緻讚不絕口。在大雅堂內陳列的壁畫和歷代著名詩人雕塑前,她駐足良久。
來到詩史堂,洛爾娜對存列於玻璃櫥窗里的歷朝的杜甫詩歌文本十分感興趣。為她感興趣的各種古籍形式的杜甫詩歌文本拍照的任務,落在了趙四身上。
後來,洛爾娜解釋,這些照片是為她的先生帕特里克·雷恩拍的。雷恩是加拿大當代詩歌最重要的詩人之一,因年事已高又在病中,這次沒能陪同她前來成都。杜甫是雷恩年少時的偶像,所以她要為他拍下杜甫詩歌的書籍樣貌。
過工部祠與少陵碑亭之間一條小路,折而向東北,經水檻,一座茅屋就在眼前了。洛爾娜興緻勃勃地參觀了茅屋的每一個房間,不時就房間的陳設及生活用品,向趙四發問。
趙四說,洛爾娜家住在太平洋岸邊的溫哥華島上,有一個很大的花園。趙四一邊說,一邊把幾年前造訪她家時用手機拍的照片展示給我看。那是一種典型的日式風格的花園,草木葳蕤,花開漫樹,樸素的建築不失典雅。
洛爾娜在茅屋門口的牌坊前流連忘返,對茅屋的草頂牌坊十分欣賞。她讓趙四從不同角度拍了幾張照片,說是回去後要將自己家的花園門也改造成這個模樣。
面對眼前的茅屋,對照洛爾娜的別墅花園,我不禁感慨,古今中外,大凡真正的詩人都混得不大好。「有唐以來,詩人之達者,唯適而已。」(《舊唐書》)
洛爾娜和她丈夫都是加拿大著名的詩人,兩個詩人在一起,如何能有這麼富足的生活呢?趙四說,國外不少大學都有文學創作教學專業課程,加拿大也是如此,洛爾娜曾在維多利亞大學教授詩歌創作,收入應該不菲。
「草堂留後世,詩聖著千秋。」在這裡,時光如水,雨打風吹,多少官宦名流的形象和名字,早已消失在時間的走廊,而一個詩人的美麗詩篇卻能讓後人銘記:「兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天……」
對此,不知洛爾娜有何感想?


※售價21.57-22.57萬元,標緻5008五座精英版正式上市
※攀枝花鹽邊縣格薩拉獲評國家地質公園資格
TAG:封面新聞 |