當前位置:
首頁 > 最新 > 戰場上,軍隊能不能直接用方言溝通,我國曾經做過這方面的嘗試

戰場上,軍隊能不能直接用方言溝通,我國曾經做過這方面的嘗試

看過電影《太行山上》的朋友,應該都記得這樣一個片段,由於戰事情況緊急,當時八路軍在互相聯絡的時候,直接使用了德語進行命令發布,而日方人員由於也處於戰場上,所以沒有攜帶精通德語的人員,導致他們雖然截聽了話語內容,但卻不能有效的翻譯出來,因此這裡就有一個疑問,我們可不可以用方言作為緊急情況下的命令發布語言。

方言

因為我們都知道,不要說南北方言的差異,就算是你隔壁縣的方言相信很多人有時候也是聽不太懂的,那麼既然自己人都聽不懂,那對於外國人來說,豈不是更加一頭霧水。

通訊員

其實在這方面我們是有做過嘗試的,比如當年對越自衛反擊戰,第一軍在參加老山輪戰的時候,就培訓了大約245名溫州、寧波等地的方言報話員,他們跟隨著指揮員一起衝鋒陷陣,通話又快又密,很及時的就將時效性很強的作戰命令傳達給了各個下級,在當時還受到來了上級的表揚。

摩斯電碼

當然,重大的軍事部署和作戰行動計劃,還是會通過加密電碼來一點一點翻譯的,畢竟涉及到的事情更核心;因此,方言是可以作用於戰場的,但必須是時效性很強的命令,這樣即便他們好不容易理解了意思,可能都已經來不及作出調整了。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 決勝軍情 的精彩文章:

114名俄羅斯大使被美國及其盟友驅逐!普京這次會不會很為難?
英國軍隊中最神秘貴賓,不僅能給士兵帶來歡樂,還能打勝仗

TAG:決勝軍情 |