當前位置:
首頁 > 最新 > 狂妄的法蘭西詩人

狂妄的法蘭西詩人

滿腦子的想法

狂妄的法蘭西詩人

張森

中國人從貓的眼睛裡看時辰

——《巴黎的憂鬱》

詩歌的意義在於用高度凝練的語言,形象表達作者豐富情感,集中反映社會生活並具有一定節奏和韻律的文學體裁。而這次要說的是外國詩人,在節奏和韻律方面因為翻譯的緣故不能做到完全形同中文的節奏韻律,所以放下這些,讓我們看看詩人的情感和反應的社會。本期我們將認識法國十九世紀最著名的現代派詩人——波德萊爾(真毒瘤!)

一旦墮入笑罵由人的塵世

威猛有力的羽翼卻寸步難行

——《惡之花》

《惡之花》無疑是波德萊爾最著名的作品。(我想沒有之一)惡之花為分為6個部分

第一部分「憂鬱與理想」,寫憂鬱,也寫理想,憂鬱是沉重的,理想是渺茫的。穿行在沉重的憂鬱中,尋找著難尋的理想。

第二部分「巴黎即景」,寫的是詩人眼中的巴黎,或者說是心中的巴黎。這不是美麗的城市,不是繁華的「花都」,而是「熙熙嚷嚷的都市,充滿著夢想的都市,在大白天里拉著行人的衣袖!」(《七個老頭子》)波德萊爾將詩歌的視野從浪漫主義的大自然拉倒光怪陸離的現代大都市,讓人看到的卻是一幅幅畸形、變態的圖畫。

第三部分以「酒」為題,寫詩人的「以酒澆愁」、「以酒為樂」的無奈與悲涼。

第四部分「惡之花」,詩人從醉酒的幻景轉向直面罪惡的「花朵」。

第五部分「叛逆」,是針對上帝的。在這裡,該隱和撒旦都受到了讚美,因為他們是受害者、叛逆者。世人所希望的,是自己的靈魂能傍著撒旦「休息」。

第六部分「死亡」,在歷經苦難之後,在閱盡醜惡之後,死亡,是唯一的歸宿、唯一的慰藉。死亡是一切的終結,但也是新的開始。

整首詩集以一首題為《旅行》的長詩作結,概括了詩人一生的求索。

在《惡之花》出版之後,有人認為它傷風敗俗甚至是褻瀆神明,導致了《惡之花》中許多篇章被禁,波德萊爾還因此吃了官司。但波德萊爾心高氣傲。在《巴黎的猶豫》用「小那卡爾,是怎麼成為上訴法院顧問的呢?」這樣的話質問《惡之花》訴訟案中的法官。波德萊爾真的太過高傲。如果說《惡之花》意在「喪」那《巴黎的猶豫》就是在展示波德萊爾自己脾氣。

不懂得使自己的孤獨讓眾人接受的人,也不懂在碌碌眾生中自立

——《巴黎的猶豫》

在《一個滑稽可笑的人》里一個衣冠楚楚的人對驢說「祝你新年快樂、幸福」波德萊爾說他感到憤怒,覺得這個衣冠楚楚的人集中體現了法蘭西的整個精神。這當然實在諷刺法蘭西的人民總是偽善而空虛。但如果換個說法,你也可以說這個衣冠楚楚的人很有生活的情趣,他熱愛生活或是熱愛生命。那時的我就覺得波德萊爾真是主觀意識太強了。越到後面他嗤之以鼻的事物越來越多。喬治桑成了一個愚蠢、粗俗的女人;比利時是個永遠骯髒、沒有智商、沒有文學、沒有藝術的國度……那時的確實有些反感波德萊爾的種種態度。但不得不說這種「喪」的態度卻有屬於它自己的意義。

波德萊爾自己曾說,從童年時期便有孤獨感,這當然與母親的改嫁並將自己寄宿的情況有關,波德萊爾甚至將此理解為宿命。當把自己的孤獨感受如此理解時,生命便不得不呈現出一種悲劇色彩--一生都拚命的抗拒孤獨,而一生卻又不得不行路在孤獨之中。這又好像我們人類與死亡的關係,一生都為了尋求更好地生存,而卻終將走進墳墓,那麼一個人,他每日與死亡相對,必定是可怕而可憐的。這卻又好像波德萊爾與孤獨的關係了。到了這種情況下,波德萊爾的詩人氣質則被培養出來了。一種孤芳自賞、自我玩味的態度,一種因為被分離而誘發的純粹的驕傲。以上僅是個人看法,謬誤之處請老師同學們指正。

「你究竟來自深淵,還是降自星空」

——《惡之花》


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滿腦子的想法 的精彩文章:

TAG:滿腦子的想法 |