點餐英語-我想要一張六人桌,並不是I need a six people table
如果你玩抖音的話,肯定刷到過一群人端著陶瓷碗,往肚子里猛灌酒,然後把陶瓷碗往牆角豪爽一摔。就這視頻,模仿的人千萬,各個都火了15秒。為什麼?因為民以食為天,美食(加上行為藝術)的誘惑,無所不盡其極地挑戰著我們的味蕾,自然忍不住手動點贊。
那我們來到了國外旅遊,除了風景名勝,自然少不了當地美食。但是,國外的餐桌文化,以及英語的用語和說法,和中文相差甚遠。所以,我們很有必要,來學習一下,這些地道的英語說法。我們還是通過情景對話的方式,跟著音頻,一起來學習。
情景1: 進餐館(服務員領座)
Traveler: Hello, we need a table for six.
遊客:您好,我們要一張六人桌。
Waiter: Sure, right this way, please.
服務員:好的,這邊請。
need動詞:需要
a table for six片語:一張六個人的桌子
情景2: 點飲料(餐前飲料)
Waiter: Would you like something to drink before dinner?
服務員:在用餐之前想喝些什麼?
Traveler: I』d like some tomato juice.
遊客:我想要些番茄汁。
dinner名詞:晚餐、正餐,
tomato juice片語:番茄汁
情景3: 點主食(點自己想吃的食物)
Traveler: Can I have the salmon, the steak, the pasta and some vegetables?
遊客:我可以要三文魚、牛排、義大利面和一些蔬菜嗎?
Waiter: Alright.
服務員:好的。
salmon名詞:三文魚、大馬哈魚
pasta名詞:義大利面、義大利通心粉
Can I have...?這是點餐最常用的句型,當然為了表示客氣,把can換成may或者是could也可以。一般不說:「I want this.」
情景4: 餐後甜點(您可以根據自己的喜好點甜點)
Waiter: What would you like for dessert?
服務員:您想要什麼甜點?
Traveler: Can I have apple pie, but without ice cream?
遊客:我要蘋果派,但不要加冰淇淋。
dessert名詞:餐後甜點
apple pie片語:蘋果派、蘋果餡餅
好了,這次的旅遊英語分享就到這了。學好英語聽、說、讀、寫,世界這麼大,都可以去看看。
【推薦學習內容】
了解我們
【名師介紹】
Miss Wan: 高級英語老師,30+年教研經驗。
Alan: 留美博士,原美國大學教授,現任國際頂級營銷期刊專業評審,文章曾刊載於《哈佛商業評論》,並受美國各媒體報道。


TAG:英語啟航站 |