當前位置:
首頁 > 最新 > 澳洲版「什麼值得買」即將改成中文版

澳洲版「什麼值得買」即將改成中文版

親愛的微友:

首先介紹一下OzBargain。已經登陸澳洲的朋友或許已經熟知了這個澳洲網站,但國內的朋友可能聞所未聞。

跟「什麼值得買」一樣,OzBargain就是一個由用戶自主發布的商品打折信息、優惠活動的網站,擁有250萬用戶,月瀏覽量3500萬次。在只有2000多萬人口的澳洲,這已經是不俗的成績。

而今天我才知道,OzBargain的創始人是一個華人。

Scott Yang於1999年畢業於新南威爾士大學計算機系,畢業後一直從事軟體開發工作。2006年,他出於個人興趣開發了OzBargain這個網站。按照他的說法,建立這個網站的主要原因是「喜歡便宜貨」。

一開始,他只是在自己的博客上發布自己發現的打折信息,後來他的博客的追隨者越來越多,好多人把他們自己發現的信息發送給他發表。後來,他索性就建了這樣一個網路社區,讓大家可以盡情分享。

當然,這個網站的語言是英語。

但是,今天早上我隨手打開這個網站,被跳出來的畫面嚇了一跳——網站首頁居然出現了中文。

點開鏈接,就是Scott寫給用戶的一封信:


[公告] 澳八根將全面中文化 (Announcement: OzBargain Is Changing to Chinese)

scottyon 01/04/2018 - 04:20

澳大利亞在改變,澳八根也需要改變

澳大利亞 2016 年人口調查指出:

有超過五十萬中國出生的華人住在澳大利亞

十分之一的悉尼人口是華裔血統

十萬個中國留學生在澳大利亞的大學讀書

因為地理上靠近遠東鄰邦,許多海外學生留下了成為居民以及越來越多的移民,澳大利亞的亞洲話是避免不了的。你只要看看去年澳八根網聚的照片和直播就知道-你將不難發現在在澳八根上占強勢的人群是哪些!

但這不僅僅只關乎在澳大利亞的華人人口。還有就是中國的購買能力。最近十年來中國掃空了澳大利亞的奶粉魚油,買了我們的房子,買了我們的農地,買了我們的煤礦,甚至還買了我們的政府官員。很明顯地他們對便宜貨也是很有興趣的。幾個星期前我與一個澳八根客聊天,他現在在另一家折扣網站工作,市場是在澳大利亞的中國人。他的網站突然擠爆從中國的訪客來買澳洲這的奢侈品(iPhone X, 名牌包等等)假想澳八根也可藉此打開有十四億潛力的市場?喀親!

所以為了更好地照顧不斷改變的澳八根客以及讓這網站打開更大的市場,澳八根決定改變它的方向。我們的主題色調將採用中國偉大的紅色,而語言也將慢慢地轉變為中文。在論壇里每當有人問應該學哪種語言,被推薦的絕對是中文。電視劇螢火蟲與衝出寧靜號早在十五年前就已經知道未來的人一方面用英文溝通,另一方面用中文粗話彼此詛咒,而我們都知道哪種表達方式更重要!

已完成的改變

網站名從 OzBargain 改成澳八根,並以紅色為主題色

最上頭選單改為中文

公告都將用中文,但有介於一些土澳語言能力有限,將附上一小段英文概要

主頁上小米專用鏈接。這是澳八根最愛的一個中國品牌,但可惜的是他們還是沒有贊助我們復活節的尋寶項目

其他改變計劃

要是訪客從中國來,自動把價錢轉換到人民幣

Udemy 將提供學習普通話課程的優惠碼

房地產優惠訊息,特別是精英中學附近的

鏈接到代購網站幫助你把所購買的運回中國

最後,誰然我們尚未與黨的數據倉庫訂好協議,但敏感話題還是不要提,比如說**與**的獨立等等。它們會在不通知情況下被**掉。

最最後。這邊誰有馬雲叔叔的聯絡方式?想問問他有沒有興趣收購一個澳大利亞折扣分享網站…

下面還有英文版本:

Australia is changing, and so should OzBargain

According to 2016 census and various stats that I cannot be bothered linking to, there are now

More than1/2 millionChina-born Chinese living in Australia.

More than10% of Sydneysidersclaim to have Chinese ancestry.

More than100,000Chinese overseas students studying in universities around Australia.

With geographic proximity to our East-Asian neighbours, overseas students becoming permanent residents after graduation and increasing influx of immigration — Australia becoming more Asianised is inevitable. Taking a look at photos and livestream from previous year"s OzBargain meetups, and it is not hard to figure out OzBargain"s dominating demographic.

However it"s more than just the Chinese population in Australia. It is also about China"s purchasing power. Over the last decade China has cleared out our milk powder & fish oil, bought out our flats & houses, our farmlands, our coal mines and even our politicians — and they are obviously also looking for bargains. A few weeks ago I had a chat with an OzBargainer who now works at a competitor deal site targeting Chinese in Australia. Instead of local traffic, his site is flooded with visitors from China shopping for luxury products in Australia (iPhone X, designer bags, etc). Imagine opening up OzBargain to 1.4 billion potential shoppers?! Ka-ching!!

So, to serve the ever-changing OzBargain demographic better AND to open this site to a huge potential market, OzBargain has also decided to change its course. OzBargain will now embrace the glorious Chinese-red (our new theme colour) and gradually change the language to Chinese. After all whenever "what language should I learn" got asked in the forums, the answer has always been Mandarin. Firefly/Serenity got it right 15 years ago — in the future most people will speak English andswearin Mandarin, and we all know which form of expression is more important.

What"s Changing

Our name will be changed toào bā gēnand theme colour to red.

Top navigation menu will all be changed to Chinese.

Announcement will be done in Chinese, and for those who are linguistic challenged, a brief English translation will also be included.

Dedicated Xiaomi link on the home page. That"s the Chinese brand we all love. Unfortunately they still won"t sponsor our Easter treasure hunt.

Planned Improvements

To realign with our future goal, these changes are planned for the rest of the year:

Automatically show prices in ¥ Renminbi if you are visiting from China. We just need a bit adjustment to our implementation last year.

Exclusive coupon code for free Mandarin lessons at Udemy.

Real Estate Bargains section, especially houses around Selective high schools.

Quick links to mail forwarding service to send Australian products back to China.

Finally, while we have not yet finalised a deal with CCP on their "data warehousing" project, it would be impolite to mention taboo subjects such as Tibet or Taiwan independence. These will be removed without notification.

PS: Anyone has Uncle Ma Yun"s contact detail handy? I would like to ask him whether he is interested in acquiring a little Australian deal sharing website…

由於今天的日期特殊,這次所謂的改版信不信也由你了……

但是,必須吐槽一下中文版的那封信,各種生硬的句子和不地道的用法,明顯帶著先有英文、然後再翻譯成中文的痕迹。

最重要的是,「澳八根」這個名字也太特么土澳了,不能起一個讓中國人覺得fancy點的名字嗎?Bargain的發音明明可以有好多種譯法的啊!

個人認為,叫「澳幫購」、「澳比價」、「澳不貴」、「澳敗家」、「澳拜金」、或者「澳買糕的」都可以,你們覺得呢?

蕎爸


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 蕎爸的澳洲來信 的精彩文章:

家裡有女兒的趕快來澳洲吧——宮頸癌將要在澳洲消失

TAG:蕎爸的澳洲來信 |