原來「立flag"根本就是從日語裡面來的嘛!
歡迎來到你的趣味日語私塾
【小白也能懂日語】
在這裡你不僅能迅速掌握100句日本人日常生活中最常用的日語口語標準發音和基本用法,更能收穫這些日語常用語背後,只有日本人才會知道的絕密地道用法,讓你秒變超有料的日語口語達人!
你又立flag了?
【立flag】的意思相信你肯定很熟悉,簡單地說,就是一個人被他自己說的話打臉了,比如這些:
只要在動漫或日劇里看到有人說出了這些話,接下來的劇情走向基本上你就心中有數了。
不過你知道嗎,「立flag」這個說法最早可是從日語裡面來的喲~
所以今天,就讓我們一起來對「立flag」這個詞追根溯源一下吧!
「立flag」在日語里的說法是【フラッグが立(た)つ】,意思約等於【條件(じょうけん)が満(み)たされる】,表示「條件滿足了」的意思。
フラッグ(FLAG)原本是一個編程指令,常被運用於計算機語言,例如C語言或D語言中,常於用來記載變數的一個參數。
後來在遊戲或影視出現劇情分歧時做出的影響後續劇情發展的選擇,也開始被稱為【フラッグ】。
而【フラッグが立(た)つ】,「立flag」這個說法最早出現在日本的遊戲中。【フラッグ】,多用於遊戲中表示必須要達成的某個任務,直譯為「小旗子」。當完成任務後,小旗子就會變色,並顯示【フラッグが立(た)つ】,從而告訴玩家「任務完成了」。
再之後,立flag就慢慢變成了現在的意思:指說下一句振奮的話,然而事情的結果卻往往與期望相反,類似一語成讖、烏鴉嘴。
比如你剛說完「今天天真真好」,然後沒過兩分鐘就開始下超級暴雨。
又比如你剛下定決心要好好減肥,朋友就馬上打了一個電話給你,兩個小時候後你就出現在了夜宵攤上。
類似這樣的情況,我們說的話、下定的決心都算是【フラッグが立つ】的表現。
當然,最常出現【フラッグが立つ】這種情況的,還是在動漫、日劇裡面了。表示動漫、日劇中的人物說了某些特定的話、做了某些特定的事,從而會走向某個可以預見的特定結局(多指不好的結局)。
常見的「立flag」的台詞有以下幾種:
ここは俺(おれ)に任まかせてくれ!お前まえには他(ほか)にやるべきことがあるだろう!いいから先(さき)に行(い)け!
這裡就交給我了!你應該去做你該做的!別廢話,趕緊走!
聽到這樣的台詞,你應該知道說這句台詞的角色【死亡(しぼう)フラッグが立つ】,也就是「立了個死亡flag「,基本上很難活過這集了。」
帰(かぇ)って來(き)たら結婚(けっこん)しようぜ。等我回來娶你!
聽到這樣的台詞,你心裡可能又很清楚了,說這句台詞的人【フラッグが立(た)つ】,「立了個flag」,所以估計是回不來了。
尾崎豐
在今天推文的最後,要為你推薦的日語歌曲是尾崎豐的:【I love you 】,「我愛你」。(歌曲上方音頻片尾處)
尾崎豐在日本是一位家喻戶曉的歌手,位列100位日本音樂家的第23位。
【I love you】是尾崎豐在17歲的時候創作的作品,誰也不知道為何只有17歲的他為何能創作出如此讓人產生共鳴的作品。
1992年4月25日清晨,尾崎豐被發現昏睡在街邊被送到醫院搶救,之後便去世了,時年26歲。
其實,歌壇上很多會唱歌的精靈都默默離開了這個世界,而當時我們卻並不知曉,等到後來,每當音樂響起,一切早已物是人非了。
▲ 長按即可保存日簽
【フラッグが立(た)つ】
這是【小白也能懂日語】陪你學好日語的第8天
—— end ——
主播介紹:趙明陽,深耕日語教學十多年,被學生們稱為最專業、最懂日本、最接地氣的三「最」日語老師。
掃碼免費加入喲 ▲
※熊貓先生的」絕不會胖「夜宵理論,讓整個日本的夜宵粉瘋狂了!
TAG:享學日語 |