當前位置:
首頁 > 最新 > When God Fills Us 滿足的喜樂

When God Fills Us 滿足的喜樂

Anchor your heart in God.

專心仰望上帝。

You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. Psalm 16:11

禰必將生命的道路指示我;在禰面前有滿足的喜樂,在禰右手中有永遠的福樂。-詩篇16篇11節

"What had I done?"It should have been one of the most exciting times of my life. Instead, it was one of the loneliest. I』d just gotten my first 「real」 job after college, in a city hundreds of miles from where I grew up. But the thrill of that big step quickly faded. I had a tiny apartment. No furniture. I didn』t know the city. I didn』t knowanyone.The job was interesting, but the loneliness feltcrushing.

原本應該是我生命中最興奮的時刻,但卻成了最寂寞的一段時間。令我不禁自問:這是個正確的決定嗎?這是我大學畢業後第一份正式的工作,工作的地點離我家有數百公里遠。對於踏出人生一大步的興奮感很快就消失了。我住在空蕩蕩的狹小公寓里,對這個城市也十分陌生,而且連一個朋友也沒有。工作雖然有趣,但孤獨寂寞卻讓我感到無比沮喪。

One night, I sat at home with my back against the wall. I opened my Bible and stumbled onto Psalm 16, where verse 11 promises God will fill us.「Lord,」 I prayed, 「I thought this job was the right thing, but I feel so alone. Please fill me with a sense of Your nearness.」 I offered variants of that plaintive plea for weeks. Some nights, my sense of loneliness eased, and I had a deep experience of God』s presence. Other nights, I still felt achingly isolated.

有一天晚上,我坐在公寓里,背靠著牆。我打開聖經,剛好翻到詩篇16篇,看到11節說上帝會讓我們有滿足的喜樂。我禱告說:「主啊,我覺得這份工作是正確的選擇,但我覺得很孤單。求禰讓我能感受到禰的同在。」我哀傷地禱告了好幾個星期。有些夜晚,孤單的感覺減輕了,我能感受到上帝的同在;但有些晚上,我仍然感到十分孤獨。

But as I returned to that verse, anchoring my heart in it night by night, God gradually deepened my faith. I experienced His faithfulness in a way I never had before. And I learned that my job was simply to pour out my heart to Him . . . and humbly await His faithful response, trusting His promise to fill us with His Spirit.

然而,當我回到聖經,夜夜思想這節經文時,上帝漸漸加增我的信心。我從未如此真實地經歷祂的信實,而且我也明白自己所要做的,就是全然向祂敞開,傾心吐意,謙卑地等待祂信實的回應,並相信上帝應許會以祂的靈使我們有滿足的喜樂。

Dear heavenly Father, we can feel so empty at times.

But You』ve made known the path of life to us.

You long for us to trust You.

Help us to cling to Your promise

to fill us in our desperate moments.

親愛的天父,我們有時會空虛寂寞,

但禰已將生命之道指示我們,

禰要我們信靠禰。

求禰幫助我們抓住禰的應許,

以致在灰心沮喪時,

心中仍有滿足的喜樂。


Psalm 16:5-11New International Version

16Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.6The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.7I will praise the Lord, who counsels me; even at night my heart instructs me.8I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken.9Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,10because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful one see decay.11You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.


詩篇 16:5-11

16耶和華是我的產業,是我杯中的份,我所得的你為我持守。6用繩量給我的地界坐落在佳美之處,我的產業實在美好!7我必稱頌那指教我的耶和華,我的心腸在夜間也警戒我。8我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。9因此我的心歡喜,我的靈快樂,我的肉身也要安然居住。10因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。11你必將生命的道路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你右手中有永遠的福樂。

INSIGHT靈糧透視

David faced many enemies and encountered numerous dangers. Those experiences proved the faithfulness of God to him. In Psalm 16 David sings of finding his joy and guidance in the Lord alone: 「I keep my eyes always on theLord.With him at my right hand, I will not be shaken」 (v. 8).

大衛曾面對許多敵人,遭遇過無數的危險,這些經歷都證明了上帝對他的信實。在詩篇第16篇,大衛稱頌說,他在耶和華裡面找到了喜樂和引導:「我將耶和華常擺在我面前,因祂在我右邊,我便不至搖動。」(8節)

Earlier in Israel』s story, Moses had pleaded for the presence of God to accompany the people in the wilderness (Exodus 33:15–16). God promised to go with them and to give them rest (vv. 14, 17).

在以色列早期的歷史中,摩西曾懇求上帝在曠野中與百姓同在(出埃及記33章15-16節)。上帝就應許與他們同去,使他們得安息(14、17節)。

We too can find our help in the God of Moses and David. The night before His crucifixion, Jesus promised us the gift of the Holy Spirit. He told His disciples, 「If you love me, keep my commands. And I will ask theFather, and he will give you another advocate to help you and be with you forever—the Spirit of truth」 (John 14:15–17). The God of David and Moses is the God who tells us, 「Never will I leave you; never will I forsake you」 (Hebrews13:5). His Holy Spirit lives in us.

我們也可以從摩西和大衛的上帝得到幫助。耶穌在被釘十字架前一天晚上,就應許要賜給我們聖靈。祂對門徒說:「你們若愛我,就必遵守我的命令。我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫祂永遠與你們同在,就是真理的聖靈」(約翰福音14章15-17節)。大衛和摩西的上帝也是我們的上帝,祂對我們說:「我總不撇下你,也不丟棄你」(希伯來書13章5節)。祂的聖靈住在我們裡面。

Do you sense His presence today? Give your desperate circumstances to Him. He promises to guide you.

今天你感覺到上帝的同在嗎?把你絕望的境況交給祂,因祂應許必引導你。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 JesusChrist 的精彩文章:

Goodbye for Now 只是暫別

TAG:JesusChrist |