神台桔、賣剩蔗、菠蘿雞……這些「水果」只有廣東人認得!
繼《火線下的江湖大佬》之後,TVB監製梁材遠再次打造了其姊妹劇《果欄中的江湖大嫂》。這齣劇以香港油麻地果欄為背景,講述一群勞動階層的生活,劇情如劇名,十分接地氣。陳煒、黃浩然、岑麗香、黃光亮等主演在劇中都打扮市井,非常貼地。
油麻地果欄的雛形建於1913年,前身是九龍一處傳統墟市,亦常簡稱作「果欄」,是香港的主要水果批發市場,也是香港非常有特色的文化符號之一。而在粵語當中,某些水果也有著其特殊的叫法甚至含義,放在不同的語境中,你還認得這些「水果」嗎?
首先來認識兩個與水果有關常見的詞
「欄」在粵語中有地方的意思,一般是指同一類食物聚集在一起。例如,「豬欄」、「牛欄」、「菜欄」、「魚欄」。
《果欄中的江湖大嫂》中的「大冠欄」
粵語與普語叫法不一的水果
與水果有關的粵語俗語
▼
例句:
呢只牌子自從畀人踢爆用假料之後,佢啲產品就變曬做賣剩蔗。
這個品牌自從被人揭發用假材料之後,它的產品就全都賣剩沒人要。
與「賣剩蔗」意思相近。
▼
例句:
八姑:阿蓮,你再唔嫁,真系分分鐘變蘿底橙呀!
阿蓮:關你叉事咩!
(八姑:阿蓮,你再不嫁,很快就要變剩女了!
阿蓮:關你什麼事?)
廣東風俗家居裡面都有神台,神台上除了供奉香燭之外,大時大節還供奉燒肉、雞、鵝、鴨等,而平日則多供奉水果。由於這些水果是供奉於神靈用的,家庭成員很少會去動,隨著時間過去,這些水果便逐漸陰乾。
▼
例句:
阿強想分手,但佢女朋友死纏爛打,於是阿強諗住當佢神台桔咁,唔理佢,等佢慢慢死心。
(阿強想分手,但他女朋友死纏爛打,於是阿強打算堅決不理她,等她慢慢死心。)
▼
例句:
阿金:小明你搞咩呀?好似人地爭你500萬咁款。
阿釘:哎你咪鬼再潤佢啦!佢今日約個女仔出街,食咗檸檬呀!
(阿金:小明你怎麼了?好像有人欠你500萬沒還似的。
阿釘:哎呀你別再損他啦!他今日約個女生出去,被人拒絕了。)
▼
林根
例句:
阿堅:喂!尋晚見麵條女真人索唔索呀?
阿龍:唔好再提!啲相索過林志玲,但真人居然西瓜刨!
(阿堅:喂!昨晚見面的女生真人漂亮嗎?
阿龍:別再提了!看照片覺得比林志玲還美,沒想到真人居然是個齙牙妹!)
最初是用來調侃那些只會使用西方語言卻不懂中文的華人,取其「外黃內白」之意,即外表是黃種人、內在卻像個白種人;後來也被其它東亞裔引用,諷刺信奉西方文化優越論的非白種人。雖然這個稱呼含貶義、歧視或諷刺意味,但是有些不諳中文的華人或不諳自己民族言語的其它東亞人也會以此自嘲。
▼
例句:
阿蘭個仔都系出國幾年啫!返到嚟成個香蕉仔咁,廣東話都唔記得點講。
(阿蘭的兒子也不過是出了國幾年,回來之後像是被西化了,廣東話都不記得怎麼講。)
俗語里的菠蘿雞是一種紙糊工藝品,即「紙雞」,源自位於廣州黃埔區南崗廟頭村的菠蘿廟裡。「紙雞」用漿糊黏貼竹枝、草紙、雞毛而成,雞毛會黏住(黐住)雞身,引申出歇後語「一味靠黐」。
▼
例句:
阿ling:隔離team個姣婆成只菠蘿雞咁,見到人哋強哥一升職就黐埋去。
阿ming:人哋姣得起,你唔恨得咁多架啦!
(阿ling:隔壁組那個騷貨一整天就想著靠關係,看到人家強哥一升職了就迫不及待去黏住人家。
阿ming:人家騷得起,你羨慕不來的啦!)
最後,想科普大家一個冷知識:千萬不要隨意對著廣東人說「士多啤梨蘋果橙」哦!
TAG:粵趣志 |