當前位置:
首頁 > 天下 > 「發膜」用日語怎麼說?

「發膜」用日語怎麼說?

最近的朋友圈快被「前男友發膜」給刷屏了,在大家都被范爺推薦的那款日本MILBON免蒸護髮膜瘋狂種草時,小編想弱弱的問一句:你知道「前男友發膜」用日語怎麼說嗎?

首先是「前男友」,它的日語表達是「元彼氏(もとかれし)」,這個大家平時看日劇看多了應該都不陌生。

重點是「發膜」,這個詞在如今的日常生活中超級常用,它的日語表達是「ヘアトリートメント」,來自英語中的「Hair treatment」。

學完「前男友發膜」怎麼說,接下來問題就來了:

前男友發膜到底是什麼?

最近,日本一款發膜火遍了網路,

江湖人稱「前男友發膜」!

它就是日本MILBON免蒸護髮膜

DEESSE』S mu4

沒錯,就是被新晉美妝博主

范爺推薦到斷貨的那款發膜,

相信已經有無數小夥伴被種了草!

據說,用了這款發膜,

你的髮型就能美出新高度!

DEESSE』S mu4發膜受歡迎的關鍵之處

在於它的超高性價比!

現在一盒4小支68元,1小支不到20元

比在店裡做一次美髮沙龍

便宜得太多太多了!但效果卻是一樣的!

雖說都火爆到要斷貨的地步

但小編還是給大家找到了哦!

所以,你還在等什麼?


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 日語 的精彩文章:

日語晚間卡片NO.227
那些學日語的人,後來都做什麼去了?

TAG:日語 |