當前位置:
首頁 > 最新 > 還在為處理字幕標記發愁?來看看這個「AE」是否可以解決你的煩惱

還在為處理字幕標記發愁?來看看這個「AE」是否可以解決你的煩惱

無論長片短片每當涉及到製作唱詞對白的時候總是無比苦逼,更別說要對字幕進行校對、翻譯等等

於是在Mac平台上我遇到了Annotation Edit這一工具(以下簡稱AE)

這裡先搬運一段官網的功能介紹,功能太多以至於我這裡只複製一部分:

輕鬆管理和審查來自多個作者的注釋

注釋時間碼,多行文字,評分,動作,位置,角色等等

使用QuickTime支持的任意視頻格式

即時音頻識別

導出用於Apple Compressor和QuickTime的隱藏式字幕(SCC)

使用純音頻進行簡單的文件傳輸和交換。

自動驗證和更正連續輸入

通過視頻疊加進行編輯和預覽

可導入:Final Cut Pro XML(多序列字幕項目:幾種文本類型和序列標記)、EBU STL二進位、Avid DS,MS Excel XML

使用STL EBU導入和導出斜體樣式,對齊方式和垂直位置

導出到Apple Final Cut Pro,Apple DVD Studio Pro,Avid標準交換格式:STL EBU二進位拉丁文,STL EBU Arte N19,PAC,QuickTime文本(完全支持Unicode),Windows和Linux字幕格式:SubRip,Batch lists (Final Cut Pro, Avid ALE),帶時間碼的RTF。以及更多的文件格式

輕鬆添加新插件的功能

無限的文字條目

無限個軌道

無限次撤消

主界面

如果是常規的導入-編輯整理-導出的操作,對AE來說有點大材小用,不過確實由於國內使用的標準等問題許多功能可能大多數人並不能用上。

所以這裡我為大家舉個簡單的栗子來演示一下AE的用法

這裡我在fcpx里分別添加了一組字幕、標記和章節標記

並導出為一個.fcpxml

在AE中導入

我們就能看到右邊的編輯區域里出現了時間線上的【字幕】部分,我們可以很方便地編輯其內容並進行查找等操作

那麼標記或者章節標記呢?別急,請看 Preferences… 偏好設置里的 Import/Export 導入/導出 設置中找到以下板塊

這裡我們就可以切換從fcpxml中導入的類型了

在主窗口的上方的按鈕也是直接寫明了其功能

此時我們就可以插入一段參考視頻或音頻(Select Movie),對導入的內容進行修改,還可以合併幾句零散的台詞(Merge)或者添加一句漏掉的(New Entry)等等

對了 需點擊Controller打開一個單獨的控制界面來進行可視化的編輯

具體的功能比較簡單直白,大家可以自行嘗試

編輯完成後在導出菜單下我們可以看到大量的格式可選,這裡我們以Excel xml為例(Export - EDL - Excel XML)

導出為一個.xml文件,請注意與其他軟體所使用的xml相區別

在Excel里我們就可以順利地看到表格了

之後便可以方便地編輯修改通過列印、導出PDF等方式分享給他人

以下是AE所支持的所有文件格式,方便大家查閱,看看是否用得上(加粗了部分常見的格式)

導入

Adobe Story Dialog (astx)

Adobe Premiere/Soundbooth Transcript (xml)

Annotation Transcriber (tvtt)

Avid DS/Subcap (doc, rtf, txt)

Belle Nuit Subtitler (stp)

Captionate (xml)

Cavena (cip, mtl)

Cavena (.890)

Cavena Scantitling (.890)

Captionmaker Capmaker Plus (cap)

Cheetah closed caption (asc)

Cheetah closed caption (cap)

Celtix Dialog (html, celtx)

DLP Cinema CineCanvas (xml)

DVD Studio Pro / Spruce STL (stl, doc, rtf, txt)

EBU (stl) open and closed

Encore (doc, rtf, txt)

Excel (xml)

FAB Text (doc, rtf, txt)

Final Cut Pro (xml)

Final Cut clip marker (xml)

Final Cut Server annotation (xml)

Final Cut Pro X (fcpxml)

Final Draft 8 (fdx)

Gelula (das, dat, doc, rtf, txt)

Google Transcript (xml)

iTunes Timed Text .itt

Lemony 3 (lem3)

Lemony 4 (lem4)

MacCaption (cca)

MicroDVD (sub)

ProCap (cap)

QuickTime Subtitle (mov, m4v)

Qube Master Pro (txt)

RealText (rt)

Scantitling (890)

SCC Closed Caption (scc, mov, m4v)

Screen PAC (pac/rac) latin / greek-latin

Screen Win2020 (doc, rtf, txt)

Smoke (xml)

Softitler (doc, rtf, txt)

SubRip (srt)

SubStation Alpha (ssa,ass)

Swift (sif)

Swift (xif)

Titlevision 2003 (txt)

Titra (txt, rtf, tit)

TitraPro (txt, rtf, tit)

Transana (trs)

Ultech script (usf)

Universal Subtitle Format (usf)

VideoTron Lambda (txt)

WebVTT (vtt)

Win2020 (txt)

YouTube transcript (sbv)

導出

Avid (ALE)

Avid DS/Subcap (txt)

Blue-Ray BDN (xml, images)

Cavena (.890)

Cavena (cip, mtl)

Closed Caption (scc, mov)

CMX 3600

Cube Master Pro (.txt)

DLP Cinema (xml)

DVD Studio Pro / Spruce STL (stl, son, rtf, images)

DVDit/Pro (txt)

EBU (stl) open and closed

Encore (txt, images)

Excel (xml)

FAB Text (txt, images)

Final Cut Pro (xml, images)

Final Cut Pro batch list (txt)

Final Cut clip marker (xml)

Final Cut Server annotation (xml)

Final Cut Pro X (fcpxml)

Final Draft 8 (fdx)

Gelula (das, dat)

Google Transcript (xml)

iTunes Timed Text (.itt)

Plain Text (rtf)

QuickTime Chapter (mov, txt)

QuickTime Subtitle (mov)

QuickTime Text (mov, txt, SMIL)

RealText (rt)

SAMI (sami)

Smoke (xml)

Sonic (sst, images)

SubRip (srt)

SubStation Alpha (ssa)

Swift (sif)

Tabbed Text

Timed Text (rtf, doc)

Titlevision 2003 (txt)

Titra (rtf)

Utech script (usf)

Universal Subtitle Format (usf)

w3c Timed Text DFXP TTML (xml)

WebVTT (vtt)

YouTube (.sbv)

以上栗子就當作拋磚引玉,AE的功能可遠不止這些。大家可以在網上下載到作者提供的完整的資料包。其中包含了大量的文檔、測試用的文件、與其他軟體配合使用的插件(例如Final Cut Pro)等等

更加複雜的操作大家可以自行摸索

特別提醒一下

絕大多數轉換都是可逆的

導入視頻參考盡量縮小尺寸

注意檢查進出的幀率是否一致


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 後期暗房小黃燈 的精彩文章:

TAG:後期暗房小黃燈 |