當前位置:
首頁 > 文史 > 朝鮮的古代漢語教材,是如何描寫孫悟空大鬧天宮的?

朝鮮的古代漢語教材,是如何描寫孫悟空大鬧天宮的?

文/有毛僧

讀者熟悉的西遊故事是明代世德堂版的百回本《西遊記》,民國時代,經過一些學者的考證,證明是吳承恩寫的。不過,這個觀點的爭議很大,無論是中國學者還是日本學者,有很大一部分人認為,《西遊記》並非吳承恩寫作的,其實在元代就有了成熟的母本。

北宋時期的《大唐三藏取經詩話》將唐宋取經的故事很簡單地描述了出來。在元代,圍繞著這個詩話形成了很多版本的西遊故事系統,一個是平話本系統,另一個是戲曲本系統,最後是繪本系統。其中,戲曲留下了不少劇本,繪本留下一本,目前在日本,而平話本基本上失傳了。

關於平話本的西遊,目前有四個殘本,其中之一便是諺解本。諺解本是朝鮮古代漢語教科書《朴通事諺解》中關於《西遊記》的八條注文和「車遲國斗聖」一段故事。從八天注文中可以看出,故事是來自平話本《西遊記》,基本上反應了平話的故事線索。

其中,關於孫悟空的注文中,把大鬧天宮的情節敘述了一遍,這個版本的故事與吳承恩版的《西遊記》很像,但是有很多細節也是不同的:

第一、孫悟空沒有上天做齊天大聖,他本來就號稱齊天大聖,是個猴精。他上天庭偷了蟠桃、仙丹,還偷了王母的仙衣,在水簾洞開了個仙衣會。王母、老君奏請玉帝收服孫悟空,玉帝派李天王,一戰失利,最終大力鬼王推舉了二郎神出山。

第二、二郎神抓了孫悟空後,觀音菩薩奏請玉帝,赦免了孫悟空的死罪。孫悟空答應菩薩可以保護取經人取經,菩薩把他壓在了花果山的石縫中。取經結束後,孫悟空被封為「大力王菩薩」,而不是斗戰勝佛。

朝鮮的這本教科書出版於明代初年,所引用的文獻都是明代之前的。從這個版本可以看出,在元代的時候,僅僅平話本的《西遊記》,故事就已經很完整了。即便是吳承恩是一個版本的作者,但是絕大多數故事都已經存在了,他的工作僅僅是編輯和潤色而已。

在元代的話本中,孫悟空尚未有那麼強大的法力,既不懂七十二變,也不會筋斗雲。同時,這些故事與道家的丹學也沒有多少關係。凡是涉及複雜丹學思想的內容,應該是明代中期左右產生的,有可能是吳承恩寫的。

僅僅從大鬧天宮的細節來看,朝鮮古代漢語教課書中的孫悟空是個相對比較弱的角色,是唐僧的配角,尚未成為主角。這距離超級英雄的孫悟空,還有很長的距離。不過,故事邏輯與故事線與明代的小說沒有太大的差別。

參考文獻

1.《西遊記版本源流考》;

2.《朴通事諺解》;

3.《西遊記資料彙編》;

4.《大唐他三藏取經詩話》。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 老僧奇譚 的精彩文章:

孫悟空大鬧天宮的地理原型,很可能是山東泰山
孫悟空被壓五百年後,天上的神仙為何修鍊得那麼厲害?

TAG:老僧奇譚 |