GIF
每次故事在翻譯版的同時,當天還會推送一篇純英文版(建議同學們先關注收藏公眾號,方便接收每次的故事)。第一遍先伴隨音頻閱讀純英文版,鍛煉自己的英文閱讀理解能力。第二遍再看翻譯版,查看第一次沒有看懂的地方。最後一遍,可以聽著音頻,不看書,自己回憶整個故事。這樣閱讀,效果會更好哦!
風箏
成功的路上,少不了說風涼話的人。對於這些人,我們怎麼辦呢?管他們的呢,一次不行,就兩次,兩次不行,再試一次。最後總會成功的!
Frog and Toad went out to fly a kite.
They went to a large meadow where the wind was strong.
「Our kite will fly up and up,」 said Frog.
「It will fly all the way up to the top of the sky.」
「Toad,」 said Frog, 「I will hold the ball of string. You hold the kite and run.」
「我們的風箏會飛得好高好高,」青蛙說,「會一路飛到最高的雲端去。」
Toad ran across the meadow.
He ran as fast as his short legs could carry him.
The kite went up in the air.
It fell to the ground with a bump.
Three robins were sitting in a bush.
「That kite will not fly,」 said the robins. 「You may as well give up.」
蟾蜍跑著穿過草地。
「這風箏飛不起來的,」這些知更鳥說,「你還是放棄吧。」
「Frog,」 said Toad, 「this kite will not fly. I give up.」
「We must make a second try,」 said Frog.
「Wave the kite over your head. Perhaps that will make it fly.」
「我們得再試一次,」青蛙說。「你跑的時候要把風箏舉在頭頂,同時揮動它。」
Toad ran back across the meadow.
He waved the kite over his head.
The kite went up in the air and then fell down with a thud.
「What a joke!」 said the robins.
「The kite will never get off the ground.」
於是蟾蜍又跑回到那片草地,一邊跑一邊把風箏舉在頭頂舞動。
「你是來搞笑的吧!」那些知更鳥說,「這風箏就不可能離開地面。」
「This kite is a joke,」 he said.
「It will never get off the ground.」
「We have to make a third try,」 said Frog.
「Wave the kite over your head and jump up and down. Perhaps that will make it fly.」
「我們得試第三次,」青蛙說,「這次你舉著風箏舞動的時候,一邊上下跳,這樣風箏說不定能飛起來。」
Toad ran across the meadow again.
He waved the kite over his head.
The kite went up in the air and crashed down into the grass.
「That kite is junk,」 said the robins.
「Throw it away and go home.」
於是蟾蜍再次跑過那片草地。
「這風箏簡直就是個垃圾,」知更鳥們又說話了,「還不如扔了回家吧。」
「This kite is junk,」 he said.
「I think we should throw it away and go home.」
「Toad,」 said Frog, 「We need more try.
Wave the kite over your head.
Jump up and down and shout UP KITE UP.」
「這風箏就是個垃圾,」他說,「我覺得我們應該扔了它回家算了。」
「蟾蜍,」青蛙說,「我們得再多試幾次。這次你不僅要放在頭上舞,要邊跑邊跳,還要喊『飛吧!風箏!』」
Toad ran across the meadow.
He waved the kite over his head.
He shouted, 「UP KITE UP!」
他舉著風箏,邊跑邊舞動風箏,邊舞風箏邊跳,邊跳邊喊:「飛吧!風箏!」
The kite flew into the air.
It climbed higher and higher.
「Yes,」 said Frog. 「If a running try did not work,
and a running and waving try did not work,
and a running, waving, and jumping try did not work,
I knew that a running, waving, jumping, and shouting try just had to work.」
「是的,」青蛙說,「如果跑不行,邊跑邊揮舞也不行,邊跑邊揮舞邊跳還不行,那我就知道邊跑邊揮,邊跳邊喊一定行!」
The robins flew out of the bush.
But they could not fly as high as the kite.
Frog and Toad sat and watched their kite.
It seemed to be flying way up at the top of the sky.
如果你從這個故事中看到了成功需要堅持,應該只看到了一半:堅持不是蠻幹,青蛙和蟾蜍的成功,主要在於他們發現一條路走不通的情況下,趕緊換一條路走吧。
喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!
本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧! 請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:
※我討厭你費盡心思的炫耀努力
※為何要一條道走到黑
TAG:全球大搜羅 |