當前位置:
首頁 > 最新 > | 古今篆法的分別與融合

| 古今篆法的分別與融合

| 古今篆法的分別與融合

依今天的楷書去看,「壹」是「一」的大寫,表達的意思是一樣的,「氣」是「氣」的繁體字,表達的意思也是一樣的,但在《說文》中卻是意思不相同的字。《說文》中「一」是作為數字的,如「道生一,一生二,二生三,三生萬物」。而「壹」是作為專一、統一的意思,秦詔版「歉疑者皆明壹之」,其中的「壹」就是統一的意思。「氣」字,《說文》:「雲氣也,象形。」而「氣」字下注「饋客之芻米也」,同楷書「餼」字,與「氣」分明是各不相同的字。

| 古今篆法的分別與融合

隨著生產發展、社會發展的需要,文字由少到多、由簡單到繁複在發展,又隨著文字使用的便捷,進行著由繁而簡、由多而少的變化。在文字使用的簡化過程中,「壹」與「一」逐漸成了一個字,「氣」與「氣」也成了意義相同的字,在漢篆、漢隸中已是如此。在後來的書法篆刻創作中,對於文字問題,不同的人有不同的處理方式,有人傾向於要保持古文字學意義上的正確、嚴謹,有人則立足於藝術創作,釆用了從今而權變的方法。

| 古今篆法的分別與融合

| 古今篆法的分別與融合

先舉幾方「一」字的印例。

吳讓之「一切惟心造」,用了「壹」的篆法,「一切」意近統一、專一,所以吳讓之此印是遵從了《說文》的篆法,並且在章法上用此篆法也非常恰當。葉潞淵所刻「一衣帶水」,也用了「壹」字的篆法,此印語中的「一」是數字的意思,所以就悖離了《說文》,但賞讀印面,覺得用繁體的「壹」比用「一」視覺效果要好得多,看來作者是站在篆刻藝術立場上來處理這個字的篆法。再舉吳昌碩刻「一月安東令」朱文白文各一方。在這個印文中,「一」是數字的意思,而吳昌碩在朱文印中用了「一」、白文印中用了「壹」的篆法。細讀印面,兩種篆法置於不同的印面章法環境中都非常自然貼切,如試將兩方印中這個字的篆法互換,就會使兩方印面都難以容納消化使之渾然一體。看來吳昌碩在選用這個字的篆法時只是考慮篆刻藝術效果,考慮印面的統一協調,而沒有去考慮合不合《說文》。

再舉幾方「氣」字的印例。錢瘦鐵的「生氣勃勃」和齊白石刻「天地正氣」兩方印。如依《說文》,兩方印都應用雲氣之「氣」,而作者都選用了複雜的「氣」。就印面看,覺得齊白石釆用「氣」的篆法效果比較好,篆法三輕一重,產生了輕重對應的美,而如試將此印中的「氣」換成結構較簡的篆法,印面將失去布白的疏密節奏,視覺上會顯得平淡無奇。而在錢瘦鐵這方印中,我覺得換成雲氣之「氣」的那種結構較簡的篆法,視覺效果反而會更好一些,現在印面顯得均勻平淡,如「氣」字換成簡的篆法使之留出空間,印面就會生出疏密對比之勢。當然這只是就篆刻藝術進行分析,並沒有去考慮必須合於《說文》。

| 古今篆法的分別與融合

| 古今篆法的分別與融合

作為一個印人,有如是之說,如果換成一位古文字學者,恐怕會另有一種說辭。

我們研究一下「然」字在篆刻中的應用。「道法自然」是吳昌碩的作品。比較起來,吳昌碩應該算是一位藝術家,不算是一個古文字學家。他在篆刻中的用篆多取藝術原則,而不拘泥於古文字學的原則。前舉印例他所刻的一朱一白兩方「一月安東令」,其中「一」字分別用了「一」與「壹」兩種篆法,只考慮藝術效果,不顧及合不合《說文》,即是例證。但有時他也難免掉一下書袋,展示下學問,此印中的「然」字即是。《說文》中「法」字有繁、簡兩種篆法,此印中吳昌碩選用了繁者,就印面下半部看,已經有點擁擠了,而印中的「然」字仍選擇了《說文》中的正字,加上了一個「口」旁。這樣一來,使印面下半部更顯得滯塞,全印章法散漫,無布白的疏密變化。看來,吳昌碩選用「然」字是謹遵《說文》,而沒有太多考慮藝術效果。《說文》釋「嘫」為「語聲也」,當是「然而」之「然」,而「然」是「燃燒」的意思,即後來的「燃」字。黃惇刻「自然之變天之道也」,刻得舒和自然,「然」字雖不合《說文》,但在全印中與其他字融合無間,如再加「口」旁,必是蛇足。筆者曾刻過「得於自然」,「然」字不但無「口」,而且省去了「火」,更與《說文》不合,此印整體上欲求省簡,故對「然」字刪繁就簡而用之,此皆出於篆刻藝術考慮,沒有執著於必合《說文》。然而《說文》之「嘫」源出何處?金文中此字的篆法基本是「然」之形,未見有帶「口」旁者;戰國簡牘中「然而」之「然」有省去下邊「火」部者,而未見有加「口」旁者。郭店楚簡中有《老子》的「道法自然」四字,「然」字無「口」也無「火」,略同於我所刻「得於自然」中「然」字的篆法。「嘫」字向上找不到源頭,向下又發展到哪裡去了?也找不到。漢《史晨碑》:「銀河摘雒,卻揆未然。」漢《張遷碑》:

「故史韋萌等,僉然同聲。」此二碑文中的「然」都是「然而」之「然」,都未見帶「口」旁。上下求索都不見,《說文》中之「嘫」反而成了孤例,而吳昌碩偏偏看上了這個在印面上並不美的《說文》中的篆法。

| 古今篆法的分別與融合

| 古今篆法的分別與融合

[清]吳昌碩 一月安東令(附原石)

田黃 西泠印社藏

再舉一方吳昌碩所刻「文彬之印」,此印在多種篆刻出版物中都釋為「文份之印」,其實小篆中的「份」與今天楷書中份額的「份」是兩回事。《說文》釋「份」:「文質備也,論語曰:『文質份份』,『彬』,古文『份』。」是知小篆中「份」為今「文質彬彬」之「彬」字。在小篆中「份」與「 」的兩種篆形是重出通用的,與後世「份額」之「份」無關。段注又說:「俗『份』作『斌』,取文武相伴意。」這樣又多出一個「斌」字,使問題更加複雜了,是「文彬之印」或是「文斌之印」弄不清了。這事還得怪吳昌碩太拘泥於《說文》正字。如名字是「文彬」,就應篆作「份」,此篆法《說文》本來就是。如是「文斌」,應篆作「 」,此篆法雖為《說文》所無,而在漢印中早就有了,如是作篆既有根據,又與今天的楷書相合,不會產生歧義。

篆刻用篆有時如同判案,有些特殊的案例完全依律條去判,反而不合情理,篆刻用篆也需法理兼顧,而以篆刻美為根本。

| 古今篆法的分別與融合

| 古今篆法的分別與融合

易向,一種類文藝的生活方式(微信公眾號:e_xang);

易象讀書,閱讀就是一種修行(微信公眾號:iexang);

意典,城市旅行家(微信公眾號:taoolichina)。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 易向 的精彩文章:

等我死後50年,我的畫就會熱鬧起來
舊時的江南

TAG:易向 |