當前位置:
首頁 > 最新 > 一滴淚落下需要多少時間

一滴淚落下需要多少時間

傷感時,彈起我心愛的吉他,唱我寫給你的歌,可是它代表不了歲月,而我也不知道可不可以代表我的愛情。

時光伴著情感慢慢的伸長,而緣分卻無法隨日子向前延伸。悠悠往事把我們的故事打扮的格外漂亮,怎奈故事越生動,回憶就越悲傷。我是一個多夢的男孩,在愛與不愛的旅途中跋涉的好累、好苦,而今還是被你孤獨的擲在荒涼的沙漠上。漫漫長路,我找誰來陪伴?舊日老屋,能找到我的柔情嗎?

不要忘了我,不要忘了曾被你挽緊的一雙手臂。把所有不老的容顏都寄給愛,讓愛的小溪從這裡流淌到永遠;把所有無怨的青春都贈給夢,讓夢的光環從沙漠懸掛到海岸——在幽幽的夢裡,與你再聽一遍那片蔚藍;在靜彝的窗前,與你再飲一次那杯憂愁。我多麼想希望歲月能停留,記憶會凝固,我們那甜蜜的日子能永遠留住,美麗的年齡已悄然的滑落,不再升起。無奈只好眼睜睜地望著你,緩緩走出我的心畔。你還在望著我嗎?

When I was sad, I played my favorite guitar and sang the song I wrote to you. But it can"t represent the years, and I don"t know if it can represent my love.

Time escalates with emotion, but fate cannot extend with the day. It is particularly beautiful to dress up our story in a long time. The more lively the story, the more sad the memories will be. I am a boy with many dreams. I am so tired and bitter when I trekk on a journey of love and not love. Now I am alone and thrown into the desolate desert. Long road, I am looking for someone to accompany? Old house, can you find my tenderness?

Don"t forget me, don"t forget the pair of arms that have been crushed by you. Send all old faces to love, let the stream of love flow from here to forever; give all dreamless youth to dreams, and let the rings of dreams hang from the desert to the coast—in a faint dream, with You listen to the blue again; in front of the quiet window, drink it again with you. How I wish I could stay in the years, the memory will solidify, our sweet days will stay forever, and the beautiful age has slipped quietly and no longer rises. Helpless but had to look at you, slowly out of my heart. Are you still looking at me?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:

落盡瓊花 天不惜
「巨大中華」交換機群體突破-通信之路36

TAG:全球大搜羅 |