當前位置:
首頁 > 最新 > 當我們談論讀書時我們在談論什麼

當我們談論讀書時我們在談論什麼

poème /littérature /film /théatre /partager le fran?ais avec vous

一邊聽音樂一邊看吧,最近單曲循環的一首歌?

Mustang Cabriolet

 L』il du cyclone

Paris Brune 

00:00/03:58

不知不覺2018年的進度條已經走了四分之一了,還記得年初為自己設定的目標嗎?現在已經完成了幾個呢?越長大越覺得時間溜得特別快,但是很多時候又不知道自己在忙什麼時間就這麼沒了。所以給自己設定短期的目標可以很好地督促自己。比如,我要在半年內練出馬甲線,哈哈~

關於讀書,我給自己設定的目標是每個月完成兩到三本書的閱讀,細數一下,好像基本完成了。

關於人為什麼要讀書,記得曾經看過一段話,大意是有人問:我讀了很多書,但最後還是會忘,那讀書的意義是什麼?其中一個回答是:

When I was a child I ate a lot of food. Most of it is long gone and forgotten,but certainly some of it became my very bones and flesh.

Think of reading as the same thing for the mind.

關於讀書,作家三毛在書中這樣寫過:讀書多了,容顏自然會改變。許多時候,自己可能以為許多看過的書籍都成過眼煙雲,不復記憶,其實他們仍是潛在的。在氣質里,在談吐上,在胸襟的無涯。當然,也能顯露在生活和文字中。

下面就給大家列幾本2018年過去的這幾個月我讀的書吧,與各位分享一下!

1《 步履不停》

「人生就是不斷地失去,時間終將帶我們找到諒解的出口」,這是一本關於誤會與諒解,親情與寬恕的書。每個平凡的家庭都在演繹著各自的故事,但是在是枝裕和靜謐而細膩的筆下,我們看到了主人公對親人滿溢的愧疚和自始至終充滿矛盾的情感,最終化為來自內心深處的不舍與依戀。

【書摘】「關於黑姬山的話題之後再沒被提起過。到最後,我也沒有和父親去看足球,也一次都沒讓母親坐過我的車。唉,早知道的話......每當我這麼想的時候,機會都早已從我身邊溜走了,而且再也無法挽回。人生,總有那麼一點來不及。那就是我失去父親還有母親之後,我最真實的感受。」

【Rose譯】Alors nous n"avons jamais parlé du sujet sur Heijishan,jusqu"à la fin,je n"ai pas regardé le match de football avec mon père ni chargé ma mère dans ma voiture. Hélas, si je le savais plus t?t...chaque fois quand j"y pense, la chance s"enfuit si rapide que je ne peux pas la rattraper.

Nous somme toujours un peu en retard dans la vie, c"est ce que j"ai ressenti réellement quand j"ai perdu mes parents.

《我在秘密生長》

馬爾科姆·狄阿思在本書的按語里說「她的講述不帶任何怨恨,這正是本書的偉大之處,更可視為人性的勝利」。

剛打開這本書的時候,還不理解這句話說的意思,但是當我看完合上書的時候,卻感動的想哭。艾瑪的童年艱辛異常,她卻把所有苦難化為天真的文字與輕盈的翅膀。童年的顛沛流離以及在修道院與世隔絕的生活並沒有在艾瑪幼小的心靈埋下怨恨的種子,直到逃離到外面的世界,她的才能開始綻放,開始用畫筆和文字書寫這個世界的絢爛。童年的經歷給了她豐富的靈感,她把童年最難忘的事寫成信,寄給了全世界,也把她的故事送到每個人的手裡。

【書摘】「不要悲傷,因為悲傷的人也會被魔鬼利用。」

【Rose譯】Ne soyez pas triste,les gens tristes sont susceptibles d"être manipulé par les diables.

(書中作者的原創插畫)

3《杜尚訪談錄》

說到底,學習杜尚,我們不只是為了要做一個優秀的藝術家,更重要的是能做一個身心自由的人,活出一種行雲流水般舒展的人生,這個狀態實在比藝術要美麗一百倍以上。本書的譯者王瑞芸這樣告訴我們。很多人會覺得藝術離我們很遙遠,也是很虛幻的東西,但是杜尚向人們詮釋了最好的東西,不是他的作品,而是他的人生、他的思想、他的情懷、他的風度。他自己也說:「我最好的作品是我的生活。」

【書摘】「我的藝術就是某種生活:每一秒、每一次呼吸就是一個作品,那既不訴諸視覺,也不訴諸大腦,那是一種持續的快樂。」

【Rose譯】L"art pour moi est une sorte de vie:chaque seconde,chaque souffle est une oeuvre qui ne concerne ni l"aspect visuel ni l"aspect cérébral, il est une euphorie constante.

4在另一個宇宙的1003天

我們生活在兩個宇宙嗎?一個是快樂的,一個是不快樂的?如果可以這麼理解的話,作者生活的這個宇宙是被抑鬱症折磨的世界,有痛苦,有傷心,好像是一個與世隔絕的地方。但是在作者的講述中,一切好像還沒有那麼糟糕,也是有很多真實的快樂存在的。「如果一定要生病,抑鬱症什麼的——泡在箱根的溫泉里看著飄雪落淚,一定比坐在馬路牙子上的寒風中喝便宜啤酒要爽一些。」不管怎樣,生活依然要繼續,為了這個世界上更多的美好,更多愛你的人,好好活下去!

【書摘】「我漸漸了解了快樂和痛苦沒有本質的區別,不再勉強自己做一個有力或者快樂的人,這讓我一點點找到些堅強的自我。」

【Rose譯】Je sais progressivement qu"il n"y a pas de différence essentielle entre la joie et la souffrance, et je ne me contrains plus à devenir un être puissant ou joyeux, cela me permet de trouver un soi- même plus fort.

5金色夢鄉

「逃吧,好好活下去,別輸給他們!再黑暗的地方也能成為金色夢鄉!」這是我見到過最華麗的冒險,當主人公一路逃亡的時候,他該有多感激、珍視那些他生命中出現過的親人和朋友啊,是他們給了他力量以及勇敢活下去的希望。

正如書中一直提到的一個意象-煙火,煙火只是剎那間,但夥伴之間的情感永恆。人們聚聚散散,就像煙火有時綻放有時消逝,但只要堅持守候就一定能等到。

【書摘】「在與這種龐然大物為敵的時候,無法再去管什麼形式,即使是捨棄自我,也應該繼續逃下去。深陷於洶湧洪水之中的時候,即便丟棄了行李和衣物,只要能活下來就可以。雖然失去的很多,但並不代表失去了全部人生。」

【Rose譯】Quand tu es l"ennemi d"un objet géant, peu importe la fa?on de fuite, il faut encore continuer de s"évader au risque de tout abandonner. Dans la rage des inondations,tant que tu pourras vivre,n"hésite pas de laisser les bagages et les fringues.Bien que tu aies beaucoup perdu, ?a ne signifie pas une perte de toute la vie.

好啦,書就推薦到這裡了。

春天除了讀書,當然是踏青、賞花啦。趕緊抓住春天的小尾巴,多欣賞這大好春光吧^_^

ps:春天這麼美,怎麼也拍不厭呢。這個春天拍了很多屬於這個季節獨有的照片,作為配圖放在文章里,希望大家也會喜歡。因為春天太美,卻太短暫,遇到美麗的花兒,嫩綠的芽兒,湛藍的天空,總想把它們留住在相冊里。就如同許多美好的事物都如花火般短暫,然而也是在告知我們珍惜生活中那些短暫的小確幸~

你們最近讀了什麼書呢?可以在評論里留言哦~

圖片:Rose

中譯法:Rose

(如有錯誤,歡迎指正^.^)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Rose的法語Club 的精彩文章:

TAG:Rose的法語Club |