當前位置:
首頁 > 最新 > 2000餘名記者出席2018年博鰲亞洲論壇 智能翻譯機成記者採訪必備標配

2000餘名記者出席2018年博鰲亞洲論壇 智能翻譯機成記者採訪必備標配

一年一度的博鰲亞洲論壇於4月8日正式開幕。據了解,今年約有2000名記者和媒體人員參加年會報道工作,人數比去年增加了近一倍。各路記者們齊聚海南,期待為人們奉上第一手的新聞報道。在記者們攜帶的各式裝備中,有幾樣設備出鏡率極高:自拍桿、充電寶、搜狗旅行翻譯寶,有記者在朋友圈發圖將其戲稱為「記者博鰲採訪三寶」。

眾所周知,全媒體時代的到來使得記者的報道形式也趨於多樣化,自拍桿能幫助記者更好地記錄活動現場照片和視頻,方便記者捕捉更好的報道素材。充電寶也成為記者保持撰稿寫稿續航能力的標配。而搜狗旅行翻譯寶則是今年首次被記者帶入到博鰲採訪中的採訪神器,帶著它在會場各處穿梭,採訪外國嘉賓毫無懼色。

據了解,相比於其他廠家的智能翻譯機,搜狗旅行翻譯寶具有諸多優勢:識別準確,嘈雜環境下能準確識別出採訪者的說話內容,並能夠進行遠距離的精準識別;此外,它可以支持多達24種語言的互譯,離線情況下也可以支持中英之間的迅速翻譯,且翻譯結果媲美在線翻譯;同時,支持拍照翻譯,可以將採訪者的英文資料瞬間翻譯為中文。且屏幕上能回看翻譯結果,給採訪後寫稿件提供了便利;可以說滿足了記者採訪中可能會遇到的各種使用需求。

之所以能夠成為博鰲記者採訪必備的神器之一,核心源自搜狗自身強大的AI翻譯技術。據悉,搜狗自研的神經網路機器翻譯技術,利用注意力模型聚焦源端,使用循環神經網路生成翻譯結果,翻譯效果與傳統的翻譯技術相比,結果更加流暢準確。2017年,搜狗的機器翻譯技術在國際頂級機器翻譯比賽WMT中獲得了中英和英中雙向翻譯的冠軍。此外,基於業界領先的神經網路壓縮技術,可以將將雲端翻譯模型壓縮至1/35放入翻譯寶且幾乎無損,翻譯效果媲美在線。 除了強大的離線翻譯功能,配備了3.1英寸的觸摸屏幕的搜狗旅行翻譯寶還支持拍照功能,大大拓展了翻譯寶的使用場景,增強了使用的便捷性。

2017年,人工智慧從熱門技術話題上升成為國家戰略,各大科技公司紛紛尋找AI落地場景。與此同時,在推動構建人類命運共同體的使命下,AI翻譯這一新興市場也吸引了包括谷歌、搜狗、微軟、科大訊飛等國內外玩家的紛紛入場。早在2016年,搜狗的機器同傳技術就已在烏鎮世界互聯網大會上實現首次落地。隨後包括翻譯APP,智能翻譯硬體、翻譯耳機等形式的各類AI翻譯產品也相繼發布。可以預見,機器翻譯即將成為繼智能語音市場後的又一大AI落地場景,而最終只有技術過硬,產品體驗好才能真正獲得用戶青睞,成為AI翻譯市場的頭號玩家。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 太平洋電腦網 的精彩文章:

索泰發布MEK1電競主機 身材雖小性能殘暴
Intel 10nm伺服器:LGA4189介面、八通道內存

TAG:太平洋電腦網 |