當前位置:
首頁 > 最新 > 國外關於貓咪的一些諺語

國外關於貓咪的一些諺語

A cat has nine lives 貓有九命

天生敏捷謹慎的貓咪要比其它的動物更加的具有主角光環。

Who』ll bell the cat 說起來容易做起來難

這個諺語來自一個寓言故事,一群老鼠在洞裡面開會,討論如何對付兇狠的貓咪。一隻白鬍須的老鼠說:「我有一個方法,在貓的脖子上掛上一個鈴鐺,這樣貓一走動,鈴鐺就會響,我們就可以聽到鈴聲就逃跑了。」老鼠們一致同意了這個方法,只是誰去負責把鈴鐺掛在貓的脖子上呢?沒有一隻老鼠敢去,最後這個會議無疾而終,而它們不安全的境況依舊沒有改變。寓意就是遇到困難的時候,不僅要有能提出方法的人,也需要有能夠將之執行之人。

A cat may look at a king 小人物也有權利

原意是貓也可以看國王,這一成語來源於德國,據說16世紀巴伐利亞國王馬克西米利安一世曾造訪一家木雕作坊,作坊主的貓咪一直懶洋洋地躺在桌子上看著這個國王,臉上滿是猜疑的神情,這隻貓咪肯定想不到一句諺語會因它而生。

Curiosity killed the cat 好奇害死貓

西方傳說貓有九條命,不會輕易死去,但最後卻恰恰死於自己的好奇心,可見好奇心有時候是多麼的可怕。1973年,英國著名的推理小說家阿加莎·克里斯蒂在她的小說《命運之門》里第一次使用這句話。

When the cat』s away,the mice will play 山中無老虎,猴子稱大王

貓是老鼠的天敵,如果沒有貓的話,老鼠就會肆意妄為。在中世紀的歐洲,基督教徒曾認為貓咪惡魔的使者,數以萬計的貓因此被處死。誰料到,貓的厄運導致了老鼠的猖獗,很快就鼠害成災,黑死病橫掃歐洲大陸。這段慘痛的歷史充分證明了,貓兒不在,老鼠成災。

All cats love fish but fear to wet their paws 投鼠忌器

原意是說貓咪都愛吃魚,卻害怕把它的爪子弄濕了,意思是想要獲得好處卻又不願意冒風險。跟我們的成語投鼠忌器有相似的意思,既想要打死老鼠,又害怕打壞老鼠旁邊的物品。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 寵物白領 的精彩文章:

怎樣給貓咪做簡單的身體檢查
貓咪看到背後的黃瓜反應如此激烈,背後的真相是?

TAG:寵物白領 |