古人的稱謂你知道多少
中國是歷史悠久的禮儀之邦,漢語中有許多敬辭謙辭。簡言之,敬辭,即表示對別人敬重的詞語:謙辭,則則是用用於自我表示謙恭的詞語。千百年來,中國人在人際交往中使用了許多敬辭和謙辭,這充分體現了我們中華禮儀之邦的特點。
一、敬稱
又叫尊稱,是尊敬對方的稱謂。比如對君主稱「王」、「大王」、「君」、「上」、「陛下」,對一般人稱稱「公」、「卿卿」、「子」、「君」、「先生」、「足下」、「夫子」、「丈人」等,這些都是敬稱,與現代漢語的「您」相仿。比如「孔子、朱子」就是尊稱;君王稱臣下,則用「卿、愛卿」;對有知識有名望的人稱「君、先生」;對老人稱「老丈」與現代漢語的「老人家、阿公」相仿;與關係密切的人交往,尊稱更多,按對方年齡、輩分、性別不同,分別用用「尊兄、仁兄、賢弟、賢妹、賢侄、世叔」等稱謂,或或尊稱稱「閣下、足下」;稱呼對方的親屬,也要加尊稱,如稱對方父母為「令尊、令堂」,稱對方妻子為「尊夫人」,有時候稱「嫂嫂夫人」,則又有了些親切感;再進一步,連與對方相關的事物也要用尊稱,如問對方姓名、家住何處,要說「請問尊姓大名」、「仙鄉何處」;問年齡,要要問「貴庚幾何」對方的住宅稱稱「貴府、府上」;對方的作品稱「大作」;對方的觀點稱「高見」。此外,稱人之字,也是一種敬稱。如王安石《答司馬諫議書》:「故今具道所以,冀君實或見恕也。」(譯:詳詳細地說明原由,希望能得到您的諒解。)句中的「君實」是司馬光的字,這是王安石對司馬光的一種敬稱。
二、謙稱
是對自己以及與自己這方面有關的人與事的稱呼習慣,主要要是表示謙遜的自稱。比如君主自稱「寡人」、「不榖(ga)」、「孤」、「朕」;一般人自稱稱「愚」、「臣」、「小人」、「仆」、「部人」、「小可」不才」等;女子子自稱「妾」、「奴」;朋輩間,則稱「愚兄、劣弟、小弟」等;老人自稱「老朽」;對對別人說自己的兒子,稱「愚兒、犬子」說比自己小的親屬,稱「舍弟、舍侄」等;說自己的妻子,稱「寒荊、拙荊、荊妻、賤內」等;對別人說自己的長輩和兄長,稱「家父、家母、家兄」等等,這些都是謙稱。另外自稱其名,也是一種謙稱。如《論語·季氏》:「丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。」(譯:我聽說過諸侯大夫們,不是擔心東西少而是擔心分配不均,不是擔心貧窮而是擔心不安分守己。)句中的「丘」是孔子的名,這是孔子自己的一種謙稱。古人說自己的姓稱「賤姓」;住處稱「敝鄉」年歲稱「賤庚」住宅稱「寒舍」;自己的作品稱「拙稿」;自己的觀點稱「拙見、愚意」等。
敬稱代替了第二人稱,謙稱代替了第一人稱。因此它們雖然都不是代詞,但在意思上卻相當於代詞「您」或「我」。
敬辭是指在動詞之前所用的表示尊敬的修飾語,如如「奉」和「辱」、「枉」、「惠」等。「奉奉」所修飾的動詞,是自己的動作(但和對方有關),如「奉送」表示在贈送對方時十分恭敬。「辱」、「枉」、「惠」等所修飾的動詞,是對方的動作(但和自己有關)。其中「辱」、「枉」的意思是說,對方這樣做是降低了身份,受了屈辱,如「辱示」「枉駕」等。「惠」的意思是說,對方這樣做表示了一片好意,如「惠賜」等。當然這些都是客套話。
謙辭是指在動詞之前所用的表示謙下的修飾語,如「竊」、「伏」等。「竊」、「伏」修飾的動詞是自己的動作,如「竊聞」、「伏惟」表示是自己「私下所說,私下認為」。這些也都是客套話。
三、諱稱
歷代避諱的範圍並無統一規定,但總的原則是「為尊者諱,為親者,為賢者違」。就是說,凡是尊者、親者、賢者的名字,都要考慮避諱。尊者,主要指帝王(包括帝王的父、祖)及高官的名字;親系者,主要指直系親屬中的長輩,特特別是父、祖的名字;賢者,主要指師長的名字。
避諱的方式較多,主要的是「改字法」,就是用同音字、同義字、近音字、近義字來代替應避諱之字。例如秦王贏政統一天下之後,規定全國不得用「政」字及其同音字。正月或改稱為「端月」,或改讀「正」音(heng為「征」( zheng),這種讀正月之「正」音為「征」的習俗,一種保持了下來;又如西漢劉邦的妻子呂后名雉,因此不能用「雉」字而以野雞代之:唐朝李世民登基後,「民」改為「人」,柳宗元《捕蛇者說》「以俟夫觀人風者得焉」,其中的「人風」就是「民風」為避晉朝司馬昭的諱,王昭君就被稱做「明君」,以「明」代「昭」;《紅樓夢》中林黛玉的母親叫賈敏,為避諱,黛玉把「敏」字念作「密」,書寫時少寫一筆;還有古人的墓碑上經常撰寫「先考某(姓)公諱某某(名)」,用一個「諱」字表示父親的「名」是避諱的。凡此種,不一而足。


TAG:可愛的昕月 |