萬物皆和愛有關‖答應我,忍住你的痛苦,不發一言
我知道一種幸福叫與書相伴
○
月牙兒
GIF
我不想安慰你,
在顫抖的空氣里,
擠滿了人生的謊言。
般若波羅蜜多心經
王菲
00:00/06:31
身體是什麼,存活下來的又是什麼?什麼是肉體什麼是精神什麼才是魔鬼?
加西亞·馬爾克斯的回答,幾乎帶著宗教的意味,卻絕妙得令人感動。
無疑,愛情和其他魔鬼,是一部難得佳作。
這些天里,女孩問過他,是不是真的像歌里唱的那樣,愛情能戰勝一切。
「沒錯,」他答道,「可你最好別信。」
不可否認,書里的靈魂是十分有重量的,除了寫人性之魔鬼,馬爾克斯還告訴我們,愛情也是魔鬼。
人性里住著許多魔鬼,主張驅魔的掌權者混沌的是非觀,女孩母親的自私冷漠,主教對無奈現實所表現出來的懦弱和虛偽,更甚者,信仰才是人性里最根深蒂固的魔。
愛情也是魔鬼,是披著華服的那種。
一開始,德勞拉因為愛情看清謝爾娃並不需要驅魔的事實,她也因為愛情萌生了逃出牢籠的希望。
正是這美好的愛情,當它披著的華服被兩人的熱情燃盡,到最後恰恰成為了葬送謝爾娃性命的魔鬼。
謝爾娃貴為侯爵之女,從一出生就被父母半遺棄在黑奴中間,學會了野蠻生長的本領,她以謊言作盾牌,抗擊世界的惡意。
然而在整個社會撒下的彌天大謊下,她小小的狡黠並不能保她周全,父親被主教更大的謊言所蒙蔽,將她送進了聖克拉拉修道院。
那裡其實早已被變形的宗教異化成了另一個世界,那裡沒有愛與關懷,只有一群受人控制,失去了思考和分辨能力的傀儡,是鬼界在人間的入口。
正如醫生阿布雷農肖所說的她的危機並不是來自於狂犬病,而是來自於驅魔所用的殘忍手段。
當宗教世界被「魔鬼」遮蔽了眼睛,來自世俗世界中的人,卻一眼洞穿了所有的醜惡。總督夫人看到了一個聖潔美妙的人兒,畫師畫出了一幅類似「鏡子」的畫,女孩站在雲端,長發縹緲,容顏美麗,是天使的模樣,而周圍的人則是貨真價實的魔鬼。
謝爾娃太單純,她不懂得利用世界的愚痴保護自己的周全,過剛易折,強烈的反抗只是授人以口實,徒增了自己所受的傷害。
可悲的是,沒有人為她指點迷津,但反過來,假如謝爾娃學會了與這個世界周全,她的美好也將煙消雲散,融入社會黑色幕布的一部分。
其實,謝爾娃式的悲劇在這個世界從未止息。
愛情是人絕望中的希望。
馬爾克斯以海市蜃樓的筆法,描寫了謝爾娃與教父德勞拉鏡花水月的無望之愛。
其實,那不過是一面愛情的鏡子,照見的是愛的虛影,而非愛情本身。
她對德勞拉的依戀與希望,只是困境中的錯覺,謝爾娃並沒有看穿,德勞拉同樣是一個在大是大非面前糊塗,受主教思想擺布的懦弱者,他身上沒有一根反骨。
左搖右擺的思想,無法洞穿真相的眼睛,最終撲滅了德勞拉身上依稀閃耀的靈性之光,也徹底讓小女孩限入絕望。
這種虛弱的愛情,不過是一種慢性毒藥,不要也罷,錯誤的愛情並不比其他魔鬼來得良善。
現實中的我們,初生時都曾有過如謝爾娃般的美好,而在時光流逝中,總會慢慢消磨心性,失去稜角,在流失美好的同時也成為惡的本身。
在馬爾克斯的虛幻之筆下,每一處荒唐都比真實更真實,他道破的不是一個時空的錯亂,而是整個世界的殘忍和黑暗。
馬爾克斯,他未必懂得,中國的禪宗。
亦或,從未曾聽說過禪宗為何物。
然而,他在這部書里,卻用另一種語言闡述著禪宗的精髓。
常自見己過,與道即相當。
很多人,終其一生,都在追求成功之「道」,但卻往往未能得道。
殊不知,大道至簡。
當我們能「常自見己過」,又不斷去精進成長,「道」其實已經內存於心,外化於行。
《金剛經》有言曰:
應無所住,而生其心。
惠能大師頓悟了「一切萬法,不離自性」,他就明白了「何其自性,本自清凈,不生不滅,本自具足,能生萬物」。
識自本心的六祖大師,見自本性,所以能意識到神秀上座寫的「時時勤拂拭,莫使惹塵埃」,尚未得道。
於是說,「本來無一物,何處惹塵埃」。
佛法的本質其實就一個「無」字,因為「無」,所以我們不曾拿起,何來放下?
在馬爾克斯這部作品裡,不管是位高權重的主教,亦或伯爵,還有清俊翹楚的德勞拉。
表面上,「時時勤拂拭,莫使惹塵埃」,實則內心都住著一個惡魔。
那個魔鬼,驅使著那一副副軀殼,做了一些不可思議之事。
反倒是不信神的阿布雷農肖,洞明世事,他說過:
病人託付給我們的是他們的身體,而不是他們的靈魂,而我們就像魔鬼一樣,要從上帝那兒把他們的靈魂奪過來。
讀馬爾克斯的作品,要有一雙洞穿真實與虛幻的眼睛,在層層隱喻中洞見人性與社會之悲。
我不想安慰你
在顫抖的空氣里
擠滿了人生的謊言。
是誰這麼告訴過你:
答應我,忍住你的痛苦,不發一言,穿過整座城市,遠遠地走來。
品讀之後,
願享同感。
圖.花瓣網
TAG:美文厝 |