當前位置:
首頁 > 美文 > 博鰲論壇的驚艷一幕,砸了這個高大上行業的飯碗

博鰲論壇的驚艷一幕,砸了這個高大上行業的飯碗

作者:正解局

本文授權轉載自:正解局(ID:zhengjieclub)

論壇首次使用的一項技術,也將影響我們的未來。

博鰲論壇,世界矚目!

在「未來的生產」分論壇上,來自中國、美國、德國的嘉賓,坐而論道,旁邊的大屏幕上,實時滾動著中英雙語字幕。

一切的一切,看起來都和以前沒什麼不同。

如果你走到後台,就會大吃一驚——

同傳翻譯的不是真人,而是人工智慧!

高大上的同聲傳譯員不會想到,在本該大顯身手的博鰲論壇,被AI砸了飯碗!

為博鰲亞洲論壇提供同聲傳譯,有三大難點:

一是人數多、語種多。2000多位嘉賓齊聚博鰲,漢語、英語、德語、法語等語種不一,口音各異,兩兩互譯,難度極大。

二是話題專業性強,領域廣泛。從中美貿易戰談到人工智慧,從一帶一路談到未來交通,跳躍度極大。

三是場合嚴肅,準確率要求高。各國政要雲集,行業領袖齊聚,對翻譯的準確率要求極高,一旦出錯,後果不堪設想。

結果是,再難也難不倒AI翻譯。

連接網路,輕輕一點,自動翻譯,完美呈現。

人類語言具有極大的複雜性和多樣性,AI同傳被認為難度很大,只是沒想到,這麼快就被突破了。

牛津大學的研究表明,10年內,AI將取代翻譯工作,只是沒想到,這麼快就成為現實了。

之所以這麼快,是因為,AI比你聰明,還比你勤奮。

AI能夠根據語料庫,不分晝夜地自主學習自動翻譯,甚至模仿各個國家的語言習慣。

為了完成這次任務,AI專門針對博鰲論壇嘉賓的國家、地區語言特徵進行專項優化訓練,並學習了過往數百份演講稿。

短短時間,翻譯能力獲得了極大的提高。

AI進化的速度,太快了!

你看寫字的AI昨天,只能簡單地打幾個字,今天,已經能寫一篇完整的新聞稿。

你看,下棋的AI,昨天,只能下個象棋,還輸給了人類,今天,已經能下圍棋,讓李世乭棄子投降,讓柯潔崩潰落淚。

你看,走路的AI,昨天,只能搖搖晃晃走兩步,摔了個大跟頭,今天,已經腳步穩健,還能來個後空翻。

快的,讓人毛骨悚然!

史蒂芬·霍金曾警告人類要警惕AI,甚至悲觀地說,「人工智慧全面的發展,可能招致人類的毀滅」。

「毀滅人類」也許是杞人憂天,「取代人類」卻是早已發生的事實。

從物流、零售再到設計,AI引發的創新熱潮,都被冠以「無人」二字,也就是說,這些領域,未來將不需要人類。

以前,日進斗金,未來,可能失業。

最讓人焦慮的,不是「同齡人正在拋棄你」,而是「AI即將取代你」

本文授權轉載自:正解局(ID:zhengjieclub)。正解局是由海內外資深媒體人和財經從業者共同打造的財經自媒體。局長專註原創,正說時勢,解碼財經,洞悉全局,為你提供最新鮮的資訊解讀和最權威的投資建議。

薦 號

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 笨鳥文摘 的精彩文章:

20歲我去西藏洗滌靈魂,30歲我在廁所逃避人生
全世界最快樂的抑鬱症患者出書了,名叫《高興死了!》

TAG:笨鳥文摘 |