鄧瑋「遊記」第二十一篇,鄧瑋為小說《槍,里斯本》執筆主題曲《特茹河文字》
鄧瑋說,這一次的「伊比利亞組曲」想寫出一部「遊記」,帶領大家深入的了解西班牙、葡萄牙,了解那些過往的歷史和古迹,里斯本的特茹河、425大橋、貝倫塔、發現者紀念碑。。。
四二五大橋
四月二十五號大橋(葡萄牙語:Ponte 25 de Abril),曾是歐洲第一長橋,世界第三長懸索橋。為了紀念葡萄牙人民在「丁香革命」中推翻軍政府。於1966年8月6日開始通車,之後於1999年增加了火車車道,橋身全場2277.61米,跨度為1012.88米·由建設舊金山-奧克蘭海灣大橋(San Francisco-Oakland Bay Bridge)的美國美國公司建造的。原名薩拉查大橋(葡萄牙語:Ponte Salazar)
葡萄牙四月二十五號大橋於1966年建成,最初以當時的獨裁統治者Salazar的名字命名,被稱作Salazar橋。後來,葡萄牙於1974年4月25日推翻了Salazar的獨裁政權,後被稱為「丁香革命」。為了紀念葡萄牙人民在「丁香革命」中推翻軍政府,建立民主這一歷史時刻,就將Salazar大橋改名為「四月二十五號大橋」。
從聖喬治城可以俯瞰整個裡斯本和靜靜流過的特茹河,遠處的四月二十五日橋連接特茹河的南北兩岸,這座橋是金門大橋的姊妹橋,橋的那一頭是已經樹立幾百年的航海保護神,一個張開雙臂的基督高高的矗立在山上,當年航海的人們總是在這雕塑下出發,前往未知的世界。
貝倫塔
貝倫塔,世界文化遺產之一,它是葡萄牙古老建築之一,此塔不僅是見證葡萄牙曾經輝煌的歷史遺迹,它的獨特建築風格和其特殊的地理位置為它帶來了世界各地旅遊觀光者,是里斯本最上遊客鏡頭的一個風景點。歷史上被用作海關、電報站、甚至是燈塔,也曾利用貯藏室改造成地牢作為監獄。在大航海時代,也是航海家們的起點。
貝倫塔就像聳立在美國紐約入港處的自由女神像一樣,聳立在里斯本港口的它成為了葡萄牙的象徵。在1983年,貝倫塔被列入世界遺產名錄。站在高高的貝倫塔上,似乎看到了諸多航海家前仆後繼的大膽探險——哥倫布發現了美洲新大陸,達·伽馬打開歐洲與印度的通商之門,麥哲倫則以實踐證實了「地球是圓的」真理。面對波濤洶湧的大海,航海的先驅者以生命和頑強的意志來探索人類之秘。貝倫塔就像聳立在美國紐約入港處的自由女神像一樣,成為葡萄牙的象徵。
隨著時間流逝,貝倫塔失去了它建造時的主要用途,防守塔霍河邊上的港口。在後來的幾個世紀中,它被用作海關,電報站,甚至是燈塔。利用貯藏室被改造成的地牢,它也曾被用作為監獄。隨著時間的流逝,該塔經歷了無數次的改造。其中19世紀,改造達到了頂峰:塔本身保留了中世紀的風格,只不過要窄得多,且有四個拱頂的房間;而堡壘經改建,更加現代化,包括在原來放置大炮的地方設置了匹配物。之後,隨著新堡壘的建設,貝倫塔已經失去了它當初作為特茹河防護地的作用。據說,罪越重的犯人,就被關在越底層。當潮漲的時候,底層的犯人就會被淹死。
特茹河
特茹河一塔霍河是一條國際性河流,流經西班牙和葡萄牙。在西班牙,該河叫塔霍(Tajo)河;在葡萄牙,該河叫特茹(Tejo)河,全河統稱塔古斯(Tagus)河。發源於西班牙東部阿爾瓦拉辛山的特拉加塞特附近,先向西北方向流,繼而轉向西流,流經西班牙和葡萄牙乾旱的內陸地區,在阿爾馬達以西15km處注入大西洋。河流全長1007km,流域面積8.1萬平方公里。
耶穌像
如果說大家都知道巴西里約熱內盧有座舉世知名的耶穌像,但是來到葡萄牙里斯本(Lisbon),站在貝倫塔前遠眺對岸,也有一座高大的耶穌雕像。在山頂的巨型耶穌像,難道是海市蜃樓?不!那是高110公尺的耶穌張開雙臂在守護著里斯本這個城市。身為古老的天主教國家,葡萄牙首都里斯本到處都可找到教堂及宗教建築,雄偉的耶穌像屹立在特如河對岸的山上,默默守護著城市,更顯神聖地位。里斯本的基督和巴西盧駝峰山巔的基督,分別都張起無所不能之臂。
這尊基督像於1959年樹立在伊比利半島的大西洋岸,面朝里斯本,興建靈感來自俯瞰巴西里約熱內盧的基督像(Christ the Redeemer)。藝術家法朗科(Francisco Franco)花了10年時間,完成這尊高28公尺的雄偉基督像,連同下方82公尺高的混凝土底座,共110公尺高。基督像聳立於太加斯河口岸邊,見證了伊比利亞半島人民的宗教狂熱。葡萄牙比鄰國西班牙還早50年脫離摩爾人的宰制;在這50年間,葡萄牙搶先展開了新世界的探索和征服。在航海家亨利(1394-1460)帶頭下,葡萄牙水手相繼出海,成為全球海域的探險先驅。
四月二十五日弔橋(Salazar 橋),長 2278M,是歐洲最長弔橋,世界第三長弔橋,1966年建,以葡萄牙革命獲得自由之日命名里斯本的這座基督像與里約熱內盧的基督像十分雷同位於里斯本南方,在Almada山頂,由此眺望里斯本市區及海峽周邊,景觀開闊。
發現者紀念碑
發現者紀念碑(葡萄牙文:Padr?o dos Descobrimentos 或 Monumento aos Descobrimentos,字面翻譯應為發現紀念碑)是為了紀念「航海家」恩里克王子逝世500周年而修建的標誌性建築,位於里斯本市貝倫區的巴西利亞大道邊上,坐落在特茹河河口的北岸,北距熱羅尼莫斯修道院600餘米,西距貝倫塔約1400米。這裡也是15、16世紀地理大發現時代到印度和東方去的帆船起航的地方,
伊比利亞組曲二十一部曲!
文 | 鄧瑋音樂工作室編輯 金媛媛
特茹河文字
《特茹河文字》是鄧瑋作詞、作曲於2018年4月16日創作完成的伊比利亞組曲二十一部曲。
中文名稱 :特茹河文字
歌曲時長 :3:04
創作時間 :2018.4.16
原唱 :雷洪飛(葡裔)
填詞 :鄧瑋
譜曲 :鄧瑋
和聲編寫 :鄧瑋
和聲配唱 :雷洪飛(葡裔)
配唱製作 :Jamie(中國台灣)
吉他 :洪堯文、劉信廷
貝司 :何原崇(中國香港)
鼓手 :鄺盛義、周千文
鍵盤 :蔡駿惠、鄒延康
弦樂製作 :李懷鳴
弦樂制譜 :鍾冪、陶藝緣
弦樂統籌 :連浩芸
弦樂編寫 :鄧瑋
編曲 :鄧瑋
製作協力 :何秋文
錄音師 :黃渝輝
混音師 :Dr.Mason(美國)
音樂風格 :流行
歌曲語言 :中文
舞蹈 :馬特、黃耀覃
製作人 :鄧瑋
後期 :鄧瑋音樂工作室
創作背景
在此次「海外巡演」葡萄牙站期間,葡裔華人青年作家俞明找到了鄧瑋,其正在寫自己的偵探小說《槍,里斯本》,邀請其為小說打造主題曲,當鄧瑋走遍河邊,駐足了三個小時,寫下了這首demo。
歌詞信息
詞 :鄧瑋
曲 :鄧瑋
霓虹燈在黑夜來回穿梭
浩劫總在風暴後的角落
心跳在特茹河張望停頓
是誰在說不安分
煙花背影不經意間划過
打亂貝倫塔平靜的白鴿
耶穌雕像下許願的波動
是誰停在那優柔
白雲 朵朵 海風 拂過
世界 停止 呼吸 漸弱
倒轉當年你在低頭
時間逆向的來襲
步調一致的懷疑
淡淡一句
看似淡漠冷意
不該演變成結局
荒蕪世界的冰雨
暗戰之後的斷續
模糊天際
被掀開了外衣
眼神晃忽光影
rap:
Oh one more time
那本書還在不在
零點等待(等待)
人們會接踵而來
沒有微笑了
沒有表情了
紀念碑上面刻一行文字
沒有微笑了
沒有表情了
425大橋上槍口正瞄著
歌曲賞析
《特茹河文字》由鄧瑋作詞、作曲、編曲、配器、製作人於一身。
整首歌是葡裔華人作家俞明找到鄧瑋邀請其為自己偵探小說《槍,里斯本》寫主題曲,鄧瑋站在特茹河邊三個小時寫下了demo,充滿懸疑的歌詞,充滿詭異的旋律又不失現代流行的rap,由葡裔華人歌手雷洪飛演唱,帶你走進里斯本那場生死浩劫。
構圖、攝影 | 卞方、翟晴
本微信由「鄧瑋WAIDUN」出品,長按圖中二維碼識別,添加關注「鄧瑋WAIDUN」官方微信平台


※首次把組曲寫成「遊記」第四篇,「童話」就站在路邊之《龍海殿》
TAG:鄧瑋WAIDUN |