當前位置:
首頁 > 最新 > 這些話你是否理解錯了很多年?

這些話你是否理解錯了很多年?

有些詩歌名句我們自小就口耳相傳,自以為背得熟練、理解透徹,殊不知,許多意思已被錯誤理解。看看這些名句,是否也被你誤解許久?

橫眉冷對千夫指

誤解:橫眉冷對敵人的指責與攻擊。

魯迅《自嘲》:「運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。破帽遮顏過鬧市,漏船載灑泛中流。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。」此詩作於1932年10月。1931年2月4日,魯迅《致李秉中》里說:「今幸無事,可釋遠念。然而三告投杼,賢母生疑。千夫所指,無疾而死。」是說流言猛於虎。而當時魯迅景況窘迫,「運交華蓋」「、破帽遮顏」,似乎,「千夫」應該理解為「敵人」。

其實這裡的「千夫」應該理解為「群眾」。從詞性方面來說,「千夫指」對「孺子牛」,才能使對聯顯得工整,這是一首七律,魯迅應該不會犯這個小錯誤。橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人。這是魯迅一生的真實寫照,尤適用於現在的反腐。

貧賤夫妻百事哀

誤解:生活貧賤的夫妻,事事不稱心。

元稹悼亡詩《遣悲懷》有三首,都為名篇。其一:「昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。」貧困生活固然有諸多不順心,然而,從詩中所說到的在日常生活中引起哀思的幾件事,可以看出詩人重在敘衷腸而不是說道理。夫妻死別人所不免,但回想當年貧賤相守,而今伊人已逝,真可謂一事一悲凄,百事皆哀感了。

朱門酒肉臭

誤解:「臭」字為為「腐爛發臭」。

其實這個「臭」就是「香」,xiù,在古代是發出香味的意思,這兩句的含義是:貴族人家裡飄出酒肉的香味,窮人們卻在街頭因凍餓而死。

江流石不轉,遺恨失吞吳

誤解:對「失吞吳」理解混亂。

按當時的歷史狀況,「遺恨失吞吳」真正的意思是指的是諸葛亮沒有能阻止劉備進攻東吳,以至於打破了聯吳抗魏的戰略方針。

天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙

誤解:船,不是船隻,

而是「衣襟」的意思。

杜甫在《飲中八仙歌》中寫了當時八位著名的詩人,其中一段專門寫李白的醉態。據說,唐玄宗想召見詩仙,李白仍然保持一副很牛氣的高人派頭。所謂「不上船」,並非不登龍舟,而是敞開衣襟,連扣子都不系。《康熙字典》里明確記載:「衣領曰船」,「或言衣襟為船」。

床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕

誤解:屋漏,不是屋子漏雨,

而是一個方位名詞--屋西北角。

杜甫詩《茅屋為秋風所破歌》:「床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。」其中「屋漏」二字歷來被解釋為屋子漏雨。「屋漏」其實是一個名詞,它是屋內西北角的特定名稱。《辭源》修訂本「屋漏」條的第一個義項是:「房子的西北角。古人設床在屋的北窗旁,因西北角上開有天窗,日光由此照射入室,故稱屋漏。」

看完之後你是不是明白了呢?


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 河北中醫青年 的精彩文章:

為什麼作為中國人,值得驕傲?
漫畫也可以這樣有愛

TAG:河北中醫青年 |