見字如面,只願從字裡行間窺見你
人常說見字如面,
拆開信件之前的種種心緒,
是無人所能夠比喻的。
而回望民國,
那個只能夠用信件交流的時代,
他們的每一句話,
都撩動著我們的心扉。
一生短短長長
相逢自思量
自從遇見你
餘生皆是歡喜
此函寫於1931年7月7日,其時徐志摩正擔任北京大學英文系教授。是年夏,林徽因全家到北京香山靜宜園雙清小住避暑。徐志摩是在北京城裡給她寫這封信。
徐志摩
徽音:
我愁望著雲濘的天和泥濘的地,直擔心你們上山一路平安。到山上大家都安好否?我在記念。
我回家累得直挺在床上,像死人——也不知那來的累。適之在午飯時說笑話,我照例照規矩把笑放上嘴邊,但那笑彷彿離嘴有半尺來遠,臉上的皮肉像是經過風臘,再不能活動!
下午忽然詩興發作,不斷地抽著煙,茶倒空了兩壺,在兩小時內,居然謅得了一首。哲學家上來看見,端詳了十多分鐘;然後正色的說:「It is one of your very best.」但哲學家關於美術作品只往往挑錯的東西來誇,因而,我還不敢自信,現在抄了去請教女詩人,敬求指正!
雨下得凶,電話電燈全斷。我討得半根蠟,匐伏在桌上胡亂寫。上次扭筋的腳有些生痛。一躺平眼睛發跳,全身的脈搏都似乎分明的覺得。再有兩天如此,一定病倒——但希望天可以放晴。
思成恐怕也有些著涼,我保薦喝一大碗薑糖湯,妙藥也!寶寶老太都還高興否?我還牽記你家矮牆上的艷陽。此去歸來時難說定。敬祝
山中人「神仙生活」,快樂康強!
腳疼人
洋郎牽(洋)牛渡(洋)河夜
他的一生只有兩件事,翻譯莎士比亞和給宋清如寫信。
朱生豪
你也許不會相信,
我常常想像你是多麼美好,
多麼可愛。
但實際見了你面的時候,
你比我想像的要美好的多,
可愛的多。
你不能說我這是說謊,
因為如果不然的話,
我本可以想憶你自足,
而不必那樣渴望著想要看見你。
不要愁老之將至,你老了一定很可愛。
而且,假如你老了十歲,
我當然也同樣老了十歲,
世界也老了十歲,上帝也老了十歲,
一切都是一樣。
我只願意憑著一點靈感的相通,
時時帶給彼此以慰藉。
像流星的光輝,
照耀我疲憊的夢寐,
永遠存一個安慰。
縱然在離別的時候。
醒來覺得甚是愛你。
文案:江雪
排版:江雪
TAG:文園燕知 |