當前位置:
首頁 > 文史 > 除了端午節,韓國還抄襲了中國的醫書並申遺成功,對此中國專家這樣說!

除了端午節,韓國還抄襲了中國的醫書並申遺成功,對此中國專家這樣說!

韓國這個國家被我們成為棒子國是有一定道理的,畢竟他們有多無恥,每一位中國人都應該清楚。按照他們的想法,我們古代,長江以北的地區大概都是他們的領土了。除了在歷史上造假,還在一些傳承文化書籍上造假,比如說硬生生把我們的傳統節日說成是他們的節日。今天我們說一說他們造假的另一件東西,醫書。

1596年的時候,朝鮮王宮的御醫想去編寫一本普通百姓一看就懂得醫書,這樣老百姓自己有了病就可以自己醫治了。國王一聽這是一件利國利民的好事,自然就同意了。當時負責的這位御醫名叫許浚,當時宮裡所有的醫書都交給了他管理。

請點擊此處輸入圖片描述

但是我們都知道朝鮮其實當時是我們國家的附屬國,他的醫書都是從我們國家流傳過去的。當時許浚根據這些醫書自己進行刪減,並且重新整了成簡單易讀的文字。但是好景不長,日本對朝鮮發動了侵略戰爭。編寫小組就此解散。直到明朝派兵幫他們平定戰亂。戰爭結束後,當時編寫醫書的人該死的死,該老的老,又只留下了許浚一個人。

請點擊此處輸入圖片描述

幾十年過去了,許浚也早已蒼老,當年支持編寫醫書的皇帝也去世了。當時新皇帝將許浚流進行了流放,在流放過程中,許浚終於將這本醫書編寫完成了。這本書真的很不錯,當時日本對此都是好評連連。

但是幾百年之後,這本借用了中國古醫書的書被韓國拿去申遺了,並且還可笑的成功了。當時這本書引用了中國83本古醫書,有據可查的就就有123部。其中引用的朝鮮本土醫書只有三本。而這三本也是當初根據中國的醫書進行編纂的。

請點擊此處輸入圖片描述

當時中國的中醫專家就說這本書完全沒有韓國自己的靈魂在內,內容全部就是抄襲。甚至連日本都認為中醫應該被稱為漢方醫學。這是對歷史最起碼的尊重。

正因為如此,我們國家才加快了對我們文化瑰寶的保護,未來希望我們一起守護這些傳統文化。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 阿布讀三國 的精彩文章:

古代婢女有多慘?要為主人擦屁股接痰液,殘暴程度你想像不到!
貂蟬最終何去何從,是追隨呂布,還是委身於曹操,還是隱居呢?

TAG:阿布讀三國 |