當前位置:
首頁 > 時尚 > 說聽Bob Dylan是跟風的男人,千萬別和他談戀愛

說聽Bob Dylan是跟風的男人,千萬別和他談戀愛

The Times They Are a-Changin"

 Biograph

Bob Dylan 

00:00/03:12

閱讀本文前,先點開音樂播放鍵

「For having created new poetic expressions within the great American song tradition - 在美式歌謠的傳統下,創造了全新的詩意的表達」

——諾貝爾文學獎評委會

2016年諾貝爾獎一紙證書,Bob Dylan一夜之間從小眾的「亞文化聖人」變成大眾的「音樂教父」,各種讚譽堆砌在身。

今天我們不談諾貝爾獎,換一個吹Bob Dylan的方式:過去50年里,他如何影響了全世界的藝術創作?

說起來,不管你屬於哪個領域的小文青,都會發現自己的愛好繞不開Bob Dylan的名字——

文學世界裡,村上春樹「世界盡頭與冷酷仙境」中,主角離開世界前聽著他的「Blowin" in the Wind」;

詩歌世界裡,中國詩人北島選編「給孩子的詩」時,把他作為美國詩人的代表,選入他的「Blowin" in the Wind」歌詞;

電影世界裡,拍出整部美國當代史的奧斯卡最佳影片「阿甘正傳」,一口氣用了兩首他的歌「Blowin" in the Wind」和「Rainy Day Women #12 & 35」;

科幻世界裡,小說「銀河系漫遊指南」中,宇宙終極問題是他的一句歌詞「How many roads must a man walk down,before you call him a man?」;

漫畫世界裡,拿到「雨果獎」、被「時代」評為上世紀最佳小說之一的「守望者」,拍成電影后用他的「The Times They Are A-Changin"」開場;

時尚世界裡,日本設計大師山本耀司把他稱為自己的「神」,說聽他的歌感覺讓自己回到故鄉…

要是一個男孩說他的愛好和Bob Dylan完全無關,那他一定很無趣。

今天推送的「The Times They Are A-Changin"」,Bob Dylan創作於1964年。不如「Blowin" in the Wind」有名,但卻是他被貼上「時代代言人」標籤的代表作品——

60年代冷戰陰影下的美國,人們視Bob Dylan為年輕人憤怒的代言人。

還有一個小插曲,這首歌發表1年後的1965年,Bob Dylan從民謠轉向搖滾樂,使用電吉他。

The Times They Are A-Changin"

Come gather "round people, wherever you roam

And admit that the waters around you have grown

And accept it that soon you"ll be drenched to the bone

If your time to you is worth saving

Then you better start swimmin" or you"ll sink like a stone

For the times they are a-changin"

Come writers and critics who prophesise with your pen

And keep your eyes wide, the chance won"t come again

And don"t speak too soon, for the wheel"s still in spin

And there"s no tellin" who that it"s namin"

For the loser now will be later to win

For the times they are a-changin"

Come senators, congressmen, please heed the call

Don"t stand in the doorway, don"t block up the hall

For he that gets hurt will be he who has stalled

The battle outside ragin"

Will soon shake your windows and rattle your walls

For the times they are a-changin"

Come mothers and fathers throughout the land

And don"t criticize what you can"t understand

Your sons and your daughters are beyond your command

Your old road is rapidly aging

Please get out of the new one if you can"t lend your hand

For the times they are a-changin"

The line, it is drawn, the curse, it is cast

The slow one now will later be fast

As the present now will later be past

The order is rapidly fadin"

And the first one now will later be last

For the times they are a-changin"

編輯:宋書欣


|排版:王健羽

圖片均轉自網路


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 時尚邦尼 的精彩文章:

女神穿上緊身的牛仔褲,感覺就是不一樣!
牛仔褲的潮流時尚顯出女性的知性優雅!

TAG:時尚邦尼 |