當前位置:
首頁 > 天下 > 中國通!看福原愛日本電視節目中科普中國人姓名含義

中國通!看福原愛日本電視節目中科普中國人姓名含義

原標題:中國通!看福原愛日本電視節目中科普中國人姓名含義


日本乒乓名將福原愛年初做客日本某綜藝節目,作為中國媳婦的她,好好科普了一下中國名字的昵稱習慣~


節目主持人、日本著名的搞笑藝人明石家秋刀魚問,「寶寶出生了,是起的中國名字嗎?」



福原愛回答,「中文日本都有呢。我給她起的小名是Aila醬。」


「這是日文咯。」

「是的。」


然後明石家秋刀魚說,「我以為名字會是惠惠之類的。」「就像是香香(旅日大熊貓)一樣,兩個字重疊的格式。」



福原愛被這一看法笑得肚子都痛了,隨後展開科普▼▼


福原愛這樣詳細解釋一通,才讓明石家秋刀魚明白了自己之前對於中國人的姓名有多少誤會。

看來日本人對於中國傳統文化是要趕緊補課了。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 日本通 的精彩文章:

超可愛!熊本阿蘇動物園為黑熊雙胞胎寶寶徵集名字
高知縣NOICHI動物園歐亞水獺寶寶降生

TAG:日本通 |