這首深受中日歡迎的老歌,為何被中台日三方禁唱?
估計大家對封殺這個詞並不陌生,它是一個娛樂辭彙,泛指借娛樂及輿論等強制性力量使某個藝人與娛樂界斷絕聯繫,讓該藝人在娛樂界失去話語權或失去娛樂表達權,從而逼該藝人退出演藝界。
這個詞在現在非常流行,如果某人的言論或者作品與主流價值觀相悖,那麼你的作品或者本人就會被封殺。
不過在七八十年前,就有一首歌被封殺,蔣介石封殺、日本人封殺,後來大陸也封殺,究竟是什麼樣的一首歌,被如此重視,引起這樣大的反應呢?
這首歌的名字叫《何日君再來》,創作於抗戰前夕,是作曲家劉雪庵寫的一首探戈曲。後來作為《三星伴月》的插曲,經過大明星周旋的演唱,迅速被傳唱開來,可以說是紅極一時。
抗戰爆發後,一位叫李香君的日本女歌手覺得這首歌不錯,翻唱了這首歌,立刻引起了轟動,在日本軍營和日本國內大受歡迎。
可惜好景不長,日本政府認為這首歌是靡靡之音,會讓日本士兵失去戰鬥力,因此在日軍佔領區禁唱《何日君再來》。
本以為抗戰勝利了,這首紅極一時的歌曲能夠重出江湖,沒想到的是又一次遭到了封殺。原因很簡單,國民政府認為這首歌有歌頌日本人的嫌疑。
《何日君再來》怎麼就跟日本人扯上關係了呢?
原來是小日本看到自己是秋後的螞蚱蹦不了幾天,就將《何日君再來》改為了《賀日軍再來》,以逞一時口舌之快!
沒想到消息很快傳到了蔣委員長的耳朵里,蔣委員長很生氣,後果很嚴重,蔣委員長認為這樣會擾亂民心,豈能容這樣的作品流傳開來,於是就這樣《何日君再來》第二次被封殺。
事不過三,可是這首歌的命運是一波三折,坎坷至極。改革開放後,新中國迎來了又一個春天,這首歌又重出江湖。
一代天后鄧麗君翻唱了這首歌,她那甜美的嗓音,加上婉轉的曲調,這首歌也迎來了它的春天。
當時由於當時台海關係緊張,這首歌被定性為靡靡之音,又一次被封殺。
這首歌的命運只能叫一個坎坷,隨著大陸進一步開放,這首歌后來被解禁了。看來真應了那句古話,好事多磨,不知道作曲家劉雪庵在天之靈知不知道自己作品的命運如此坎坷。10
※中國最慘的地震,死亡人數比唐山大地震多60萬人,餘震持續5年!
※孫中山臨死前的3大遺願,蔣介石沒有辦到,如今全部實現!
TAG:二娘子談史 |