臨朐土話里的「剛」有兩種讀音,所表達的意思也「剛」有意思
《涼灣野園》企鵝號
倡導生態飲食
傾向現實文化
關注社會熱點
(三十八)臨朐土話里的「剛」有兩種讀音,所表達的意思也「剛」有意思
作者 趙元珉
臨朐楊家莊京劇
「剛」這個字的普通話讀音是(gāng),比如說「剛好」,是「正好」、「恰好」的意思,在臨朐土話里卻是「很好」或「太好」的意思。更有意思的是,「剛」字在臨朐土話里還有種發音是[jiāng],似與「將(jiāng)」同,比如普通話說「剛才」、「剛剛」,臨朐土話叫「將才[jiāng cái]」、「將將[jiāng jiāng]」。真讓人看不懂了!
不用急,我們慢慢來捋一捋脈絡,您或許會清楚一些其中的紋理。
「剛(gāng)」字在甲骨文中,為「從刀斷網,會堅硬之意」。《說文·刀部》解釋說,「剛,強也,斷也。」本義為堅硬、堅利。如《齊民要術》卷十引《異物志》,「梓機大十面,材貞助,非利剛截不能剋。」唐柳宗元《貞符》,「謝利者備,爪剛者決。」
古漢語中由「剛」字的組詞,現在人們也常說。如「剛正」「剛直」「剛壯」「剛硬」「剛狠」「剛急」「剛耿」「剛猛」等等。雖然古今意思不是完全一樣,也不能用現代漢語去解釋,但這些詞語所表達的含義基本一致。若將上面列舉的這些詞語開頭的「剛」字,換成「很」字,也都能表達一種「強」的語氣。這從某個側面說明,古時的「剛」與臨朐土話里的「很」有相通之處。這也應該是古漢語在臨朐的傳承和留存。
《漢字流源字典》說,「剛(gāng)」字在中古後被用作副詞,表示兩件事情緊相承接或某種情況在不久前發生,相當於「方才」;又表示情況、數量等正好切合,相當於「恰巧」;又表示某種情況正要發生而突然中止,相當於「正」;還表示勉強達到某種程度相當於「僅僅」。這說明「剛」字被用作副詞,是中古時代以後漢語演化和發展的結果。
「將(jiāng)」字在《漢字流源字典》中的相關解釋主要有,動詞,本義為奉獻、敬享,引申為想要、打算。做副詞時表示推測、就要、快要,如「不有行者,無以圖將來」;又表示估量,相當於接近,如「今滕,絕長補短,將五十里也」;又表示限度,相當於勉強,如「考試將及格」。這說明「將」字被用作副詞時,是對未來很短時間並很快要「達到」的一種預期。
上海
現在我們到1978年正式發行的《現代漢語詞典》中,查找「剛(gāng)」和「將(jiāng)」這兩個字做副詞時的解釋,看有沒有相同和相通關係。
對「剛(gāng)」字的解釋主要有:「勉強」或「僅僅」,如清早出發的時候天還很黑,剛能看出前面的人的背包;「不久以前」,如他剛從上海回來;「恰好」,如「這件衣服她穿著不大不小,剛合適。」
對「將(jiāng)」字的解釋主要有:
「表示勉強達到一定數量或某種程度」,如這間屋子將能住三個人;片語「將將(jiāng jiāng)」,副詞,意思也是「表示勉強達到一定數量或程度,剛剛」,如將將及格。
「將要」,如船將啟碇;片語「將近(jiāng jìn)」,副詞,意思是「(時間、數量等)快要接近」,如中國有將近四千年的有文字可考的歷史。
比較這兩個字的解釋,程度副詞「勉強」或「僅僅」這一層意思是相同的;「不久以前」和「將近」「將將」,雖然都是表達時間的副詞,表示的都是「時間很短」,但時間點不同,是在某個或不同時間點的「之前」和「之後;「剛(gāng)」字有「恰好」到這個程度的意思,「將(jiāng)」字是「將近」達到(還達不到但快要達到)或「將將」達到(已經達到但很勉強)「正好」的程度。
綜上所列解釋,涼灣野園做以下歸納:
1、「剛(gāng)」的本義就是「強」,作副詞時理應解釋為「很」或「太」;臨朐土話把「剛好」解釋為「很好」或「太好」是由古漢語傳承而來。
2、普通話里的「剛(gāng)」作為副詞,是中古時代以後漢語演化和發展的結果。「剛(gāng)」解釋為「正」,那麼「將(jiāng)」就是「快要」接近「正」了,也是它在古漢語與普通話里的詞義趨向一致性的對接。
3、「剛(gāng)」在臨朐土話里讀[jiāng]音,所表達的詞義與「將(jiāng)」作為副詞在普通話里的詞義大略相符。
秦兵馬俑
一家之言歡迎討論
嚴正聲明
本文是作者授權本號發布的原創作品
享有著作權
任何人不得抄襲、剽竊
違者將承擔法律責任


TAG:涼灣野園 |