當前位置:
首頁 > 文史 > 方言與「樣板戲」

方言與「樣板戲」

在農村當知青時,看「樣板戲」和演「樣板戲」是單調繁重的勞動生活中的主要娛樂方式。而當「樣板戲」遇上方言時,就更具有了雙重娛樂性。

電 影 解 說

一天晚上,大隊放映「革命現代舞劇」《沂蒙頌》的電影,來看的社員很多。雖然農村人不懂什麼舞蹈語彙,但優美的舞蹈,動聽的音樂,還是深深地吸引了大家。正當英嫂發現解放軍傷員時,突然有人用喇叭喊道:「親人口科難忍,英嫂心嗟若焚!」(親人口渴難忍,英嫂心急如焚!)大家都怔住了。回過神來,才知是電影放映員在念解說詞。真是令人哭笑不得。繼續看下去。當傷員喝著英嫂擠出的奶汁時,大家都被深深地感動了,放映場一片寧靜。這時,喇叭聲陡然響起:「波!拉波是水,拉是雨啰甘霖!」(不!那不是水,那是雨露甘霖!)簡直是大煞風景!結果,一部好好的片子就這樣被十幾處方言解說弄得支離破碎。

方 言 「黑 話」

社員們喜歡看戲,也喜歡演戲。我們下農村的第二天晚上,大隊宣傳隊就表演節目歡迎我們。但知青們都不肯去看。究其原因,無外乎我們是大城市來的,自視甚高,看不起農民的表演。但禁不住隊上一再派人請,勉強去了。節目質量不高,但形式多樣,有唱有跳,還有「樣板戲」《智取威虎山》選場。最好笑的是楊子榮與座山雕對黑話,滿嘴方言:「聽王蓋爹府,寶它鎮喝妖!」(天王蓋地虎,寶塔鎮河妖!)「領紅兩根兒?」(臉紅什麼!)「精神煥發!」(「發」讀四川話的第一聲)「出爾又黃老?」(怎麼又黃了?)「防冷拖的拉!」(防冷塗的蠟!)全體笑倒。不過,我發現用方言連起來說,比京腔更上口。不信您試試。

一 字 之 差

當時的「革命樣板戲」既然叫「樣板」,那就是一字一句也不能改動的。為了避免惹出麻煩,公社革委會分管宣傳的負責人常常下鄉檢查「樣板戲」的演出質量。因為有的農村青年不會演,又不了解隨意改動的嚴重性,經常按照自己的喜好任意發揮。一次,演《紅燈記》里李玉和的演員見公社幹部來看演出,便特別賣勁。他雙手捧著母親遞來的酒碗,聲音洪亮地道白:「細細媽!」接著將酒一飲而盡並唱道:「臨行喝他媽一碗酒,渾身是膽雄赳赳——」這下完了!將「謝謝」說成了方言「細細」這都是小事,關鍵是不該加那個「他」字。可能他以為用上這個常見的方言詞語更顯出豪情壯志,哪知一字之差卻使他背了個「嚴重醜化革命樣板戲」的罪名。

【來源:華夏知青網 文/奔旎】

註:本公號所推送的文章如侵犯到原作者的權益,請與我們聯繫(『進來撩』欄中的聯繫我們),我們將在第一時間內刪除。所推送的文章並不代表本公號觀點,請和諧留言。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 史客兒 的精彩文章:

作為民國最高政治中心的蔣介石侍從室有何神秘
漢朝的滅亡是歸結於奸臣還是死於權力的腐敗?

TAG:史客兒 |