我讀古詩詞·詩中有仙聖,惺惺兩相惜>>故人入我夢,明月長相憶
詩中有仙聖,惺惺兩相惜
故人入我夢,明月長相憶||思君若汶水,浩蕩寄南征
每日一手古詩詞,傳統文化暖我心
2018.4.27,農曆三月十二日,晴
李白與杜甫的友誼是中國文學史上珍貴的一頁。在李白傳世的詩歌中,公認的直接為杜甫而寫的只有兩首,一是《沙丘城下寄杜甫》,另一首是《魯郡東石門送杜二甫》。「思君若汶水,浩蕩寄南征」,思君之情如奔流不息的汶水伴隨著我的朋友你踏上南行之路,這是李白對杜甫的深情。「故人入我夢,明月長相憶」,皎潔的明月啊,你可知我思君之情令我輾轉難眠,這是杜甫對李白的厚意。一朝盛世,兩大才子,縱然性情不一,但卻彼此相知。英雄識英雄,惺惺兩相惜,這是多麼深厚的友誼啊!讓我們走進他們的詩詞,穿越歷史的隧道,去見證這份情誼!
01
李白·沙丘城下寄杜甫
我來竟何事?高卧沙丘城。
城邊有古樹,日夕連秋聲。
魯酒不可醉,齊歌空復情。
思君若汶水,浩蕩寄南征。
此詩以景帶出思念之情,言辭樸素無華,率性寫出,或行,或卧,或所見,或所感,絮絮叨叨皆入詩來,寫得情深意長,凄愴感人,深刻地表現了兩位偉大詩人的真摯友誼。全詩流暢自然,而又含蓄蘊藉;感情極苦,而又不失豪放本色。
【譯文】
我來這裡到底有什麼事?整日無聊閑居在沙丘城。
沙丘城四周有許多古樹,從早到晚不斷發出秋聲。
魯地酒薄不能讓我沉醉,齊地的歌聲也空有其情。
思君之情如同滔滔汶水,浩浩蕩蕩地隨你向南行。
【創作背景】
根據裴斐編製的《李白年譜簡編》,此詩當作於唐玄宗天寶四載(745年)秋,時李白四十五歲。天寶三載(744年)春,李白離長安,開始漫遊。在洛陽,遇見了已經三十三歲卻仍未進入仕途的杜甫,二人同游。同年秋,李白、杜甫、高適三人在梁園相會,並同游孟諸、齊州等地。第二年夏,兩人又在東魯會面。他們情投意合,親密到「醉眠秋共被,攜手日同行」的地步。天寶四載秋,兩人分手,杜甫西去長安。李白在魯郡東石門送別杜甫後,南遊江東之前,曾一度旅居沙丘城。因懷念杜甫,寫下此詩寄贈。
02
李白·魯郡東石門送杜二甫
醉別復幾日,登臨遍池台。
何時石門路,重有金樽開。
秋波落泗水,海色明徂徠。
飛蓬各自遠,且盡手中杯。
這首送別詩以「醉別」開始,乾杯結束,首尾呼應,一氣呵成,充滿豪放不羈和樂觀開朗的感情,給人以鼓舞和希望而毫無纏綿哀傷的情調。詩中的山水形象,雋美秀麗,明媚動人,自然美與人情美——真摯的友情,互相襯托;純潔無邪、胸懷坦蕩的友誼和清澄的泗水秋波、明凈的徂徠山色交相輝映,景中寓情,情隨景現,給人以深刻的美感享受。這首詩以情動人,以美感人,充滿詩情畫意,是膾炙人口的佳作。
【譯文】
離痛飲後大醉而別還有幾日,我們登臨遍附近的山池樓台。
什麼時候在石門山前的路上,重新有我們在那裡暢飲開懷?
漾漾的秋波搖蕩在眼前泗水,熠熠的海色映亮了遠山徂徠。
我們就如飛蓬一樣各自飄遠,且來個淋漓痛快飲盡手中杯!
【背景】
此詩寫於唐玄宗天寶四載(745年)秋天。李白於天寶三載(744年)被「賜金還山」,離開了長安,到梁宋(今河南開封、商丘)遊歷,其時杜甫也因料理祖母喪事奔走於鄭州、梁園(今開封)之間。兩位大詩人終於在梁宋間相會、同游。不久就暫時分手。次年春,兩人又在魯郡(今山東兗州)重逢,同游齊魯。深秋,杜甫西去長安,李白再游江東,兩人在魯郡東石門分手。臨行時李白寫了這首送別詩。
03
杜甫·夢李白二首
【其一】
死別已吞聲,生別常惻惻。
江南瘴癘地,逐客無消息。
故人入我夢,明我長相憶。
恐非平生魂,路遠不可測。
魂來楓林青,魂返關塞黑。
君今在羅網,何以有羽翼?
落月滿屋樑,猶疑照顏色。
水深波浪闊,無使蛟龍得。
【其二】
浮雲終日行,遊子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
孰雲網恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身後事。
《夢李白二首》是唐代偉大詩人杜甫的組詩作品。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎後,積思成夢而作。詩以夢前、夢中、夢後的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現對老友吉凶生死的關切;第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。全詩體現了李杜兩人形離神合、肝膽相照、互勸互勉、至情交往的友誼。
【譯文】
其一
死別的悲傷痛苦終會消失,生離的悲傷使人痛不欲生。
你被流放的地方瘴癘肆虐,被流放的老朋友杳無音訊。
你定知我在苦苦把你思念,你終於來到夢中和我相見。
只怕見到的不是你的生魂,路途遙遠萬事皆難以預料。
來時飛越南方蔥蘢的楓林,去時漂渡昏黑險要的秦關。
你現在被流放已身不由己,怎麼還能夠自由地飛翔呢?
夢醒時分月光灑滿了屋樑,我彷彿看到你憔悴的容顏。
江湖中水深波濤洶湧壯闊,千萬別遭遇蛟龍襲擊傷害!
其二
天上浮雲日日飄來飄去,遠遊的故人卻久去不歸。
夜晚我屢屢夢中見到你,可知你對我的深情厚意。
分別是你總是神色匆匆,總說能來相見多麼不易。
江湖上航行多險風惡浪,擔心你的船被掀翻沉沒。
出門時搔著滿頭的白髮,悔恨辜負自己平生之志。
高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。
誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。
即使有流芳千秋的美名,難以補償遭受的冷落悲戚。
【背景】
這兩首詩是乾元二年(759年)秋杜甫流寓秦州時所作。李白與杜甫於天寶四載(745年)秋,在山東兗州石門分手後,就再沒見面,但彼此一直深深懷念。公元757年(至德二載),李白因曾參與永王李璘的幕府受到牽連,下獄潯陽(今江西省九江市)。乾元元年(758年)初,又被定罪長流夜郎(今貴州省桐梓縣)。乾元二年(759年)二月,在三峽流放途中,遇赦放還,回到江陵。杜甫這時流寓秦州,地方僻遠,消息隔絕,只聞李白流放,不知已被赦還,仍在為李白憂慮,不時夢中思念,於是寫成這兩首詩。
TAG:清風明玥 |