當前位置:
首頁 > 軍情 > 忘本!韓國地名為何與湖北重複那麼多?連首都都曾叫漢陽

忘本!韓國地名為何與湖北重複那麼多?連首都都曾叫漢陽

作為四大文明古國,中國的文化對周邊國家的影響深遠,包括日本和韓國,但是對於中國文化,日韓兩國的態度確實大有不同。

比如20世紀70年代韓國的去漢字化運動,韓國人自己都搞不清了,可是日本態度很堅定,拋棄漢字就是拋棄傳統文化。

畢竟,去漢字化運動後,韓國人發現,他們的姓氏100%都是漢字寫的,而且韓國的國家現行憲法,也是用韓文和漢字來共同完成的。姓氏沒了,法律也沒了,這就糟糕了,所以現在韓國的法律人員,還是要學習使用漢字的。韓國想拋棄漢字,除非把自己的根給挖了。

照搬中國文化

不僅僅是漢字外,韓國還有很多地方,也是直接使用的中國的地方名字,一點都沒有改動。

漢江和漢陽

韓國的現在的首都首爾,之前是叫漢城,而更早之前,叫的是漢陽,而韓國的漢陽旁邊還有一個漢江。提到漢陽和漢江,相信有很多人都想到了湖北,就在中國漢江的旁邊,有一個漢陽。

江陵

韓國將端午節申請了世界文化遺產,說端午節是他們的。而他們的端午祭起源地,就是江陵。

而中國的江陵,位於長江中游,就是湖北荊州市的江陵。

青陽

韓國有個青陽郡,號稱「忠義第一鄉」。而我們的青陽縣,位於安徽省,已經有2100多年的歷史了。

海南

是的,韓國還有個海南郡,公元940年才改為叫海南,後來逐漸成為海南郡。

而中國的海南島,先秦時代稱之為越。海南一詞,最早記載於公元535-546年的《北史》和《隋書》。

此外,還有湖北的大量地名,除江陵、漢江和漢陽外,還有丹陽、利川等。而韓國的地名之所以和湖北這麼像,相傳是因為楚國(今湖北)的百姓為了躲避戰亂才逃到了半島,看到韓國的山水,才起了這些名字。

從地名、到文字,到各種文化,韓國現在都說是他們的。看到這裡,也終於明白數典忘祖、忘恩負義、白眼狼的真正含義。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 軍盟 的精彩文章:

白宮史上最荒謬的官員,都是「長公主」伊萬卡害的
東京奧運會吉祥物確定了:這形象,真讓人頭冷

TAG:軍盟 |