當前位置:
首頁 > 最新 > 信道與傳道 Faith and Preaching

信道與傳道 Faith and Preaching

弟兄姊妹們主內平安,今天我們分享的經文來自新約提多書(Titus2:11-15)

For the grace of God that brings salvation has appeared to all men. It teaches us to say "No" to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age, while we wait for the blessed hope--the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ, who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good. These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.

因為神救眾人的恩典已經顯明出來,教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日,等候所盼望的福,並等候至大的神和(或作無「和」字)我們救主耶穌基督的榮耀顯現。他為我們舍了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔凈我們,特作自己的子民,熱心為善。這些事你要講明,勸戒人,用各等權柄責備人,不可叫人輕看你。

我們先來熟悉一下這段經文

1、It teaches us to say "No" toungodlinessandworldly passions,and to live self-controlled,uprightand godly lives in this present age.

ungodliness英 [?n"ɡ?dl?n?s] n.不虔誠;

worldly英 ["w??ldli] adj.世俗的;

passion英 ["p??n] n.激情;熱情;

upright英 ["?pra?t] adj.直立的;正直的

present英 ["preznt] adj.現在的;當前的;

2、while we wait for the blessed hope--the gloriousappearing of our great God and Savior, Jesus Christ

blessed英 ["bles?d] adj.神聖的;有福的;

appearing英 [?"p??r??] n.出現.動詞appear的現在分詞形式.

3、who gave himself for us toredeemus from allwickednessand topurifyfor himself a people that are his very own, eager to do what is good.

redeem英 [r?"di?m] v.贖回;彌補;

wickedness英 ["w?k?dn?s] n.邪惡

purify英 ["pj??r?fa?] v.(使)凈化;

4、Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.

encourage英 [?n"k?r?d?] v.鼓勵;促進;

rebuke英 [r?"bju?k] v.指責,斥責

despise英 [d?"spa?z] v.輕視

接下來我們一起看一下語法

1、For the grace of God that brings salvation has appeared to all men.

由「have/has+過去分詞」構成,主要有兩個含義: ①表示動作發生在過去,但與現在的情況有聯繫,有時無時間狀語,有時和一些表示不確定的過去時間狀語連用,如:many times,just,yet,ever,never,already,before,so far, by now等連用。 ②表示從過去某一時間開始一直延續到現在並還可能繼續延續下去的動作,用於延續性動詞,且句中常帶有表示一段時間的時間狀語,如:for two months, so far等。

e.g. You don"t need to describe her. I have met her several times.

你不需要描述她。我見過她幾次。

---I"m sorry to keep you waiting.很抱歉讓你久等了。

---Oh, not at all. I have been here only a few minutes.

哦,一點也不。我在這裡只呆了幾分鐘。

我們舉例看看過去式和過去分詞的區別:

e.g. I saw this film yesterday.(強調看的動作發生過了。)

I have seen this film.(強調對現在的影響,電影的內容已經知道了。)

She has returned from Paris.她已從巴黎回來了。

She returned yesterday.她是昨天回來了。

He has been in the League for three years. (在團內的狀態可延續)

He has been a League member for three years. (是團員的狀態可持續)

He joined the League three years ago. (三年前入團,joined為短暫行為。)

2、Do not let anyone despise you.

let:讓;允許;(用於祈使句表建議、請求、命令)讓;

S+~+ pron./n. + n./pron.

Mrs. Brown let me a room.布朗夫人租給我一間房。

Let me have a look at this watch.把這隻表讓我看看。

I don"t agree with all you say, but I"ll let it go at that.

我並不完全同意你說的話,但我不再多說了。

You can"t let the farm be neglected like this.你不能讓這農場這樣荒蕪下去。

最後我們再回顧一下這段經文

For the grace of God that brings salvation has appeared to all men. It teaches us to say "No" toungodlinessandworldly passions,and to live self-controlled,uprightand godly lives in this present age, while we wait for the blessed hope--the gloriousappearing of our great God and Savior, Jesus Christ, who gave himself for us toredeemus from allwickednessand topurifyfor himself a people that are his very own, eager to do what is good. These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.

提多書第2章有兩大段落,1—10節是有關信徒生命的美德,而11—15節是救恩的功效。第一段是生活,第二段卻講神學!究竟基督徒生命與神的救贖有何關係呢?當我們細心查看,發現第11節用了一個連接詞「因為」,這闡明信徒要追求、建立和操練生命的美德,是因為上帝的救贖恩典!保羅在11—14節講解和說明基督徒生活的神學基礎。信徒要有好德行,是因為耶穌的救贖,祂的代贖帶來盼望的福氣和推動我們建立德行。今天我們蒙恩得救,應該在每天生活中積極追求和操練生命的各樣德行。

2:11—14在希臘文是一個句子,談及救恩是過去、現在和將來的事實。從結構上,耶穌顯現兩次(11、13節),而在這兩節中,則說明信徒活在現今的世代,是等待祂第二次的顯現(12節)。保羅的重點是要告訴神的子民,救恩對他們現在的行為有何等的意義 (12、14上)。

保羅在2:10提及「尊榮我們救主神的道」,馬上在11—14節反思福音在信徒生命的功效。我們看見在第11節包含四個重要主題,就是神、救贖、恩典和顯現。保羅清楚的說:「神救眾人的恩典已經顯明出來」(和修版)。再一次提醒我們這個福音──大好信息(good news)是有關神和救主耶穌、祂的顯現(即第一次降世)、祂道成肉身並臨到人類歷史中,就是將上帝的救恩帶給世上的眾人,包括猶太人和外邦人。

耶穌在世的事工,藉著祂的言行教訓信徒。「教訓」指對孩子的教育和訓練,就是希伯來書所說天父「管教」祂的兒女一樣(來12:6、7、10)。耶穌對信徒的教訓包含兩方面。反面來說,信徒要「棄絕不敬虔的生活和屬世的私慾」(新漢語),因為這兩種事與上帝的屬性相違。從正面來說,在這邪惡的世代,基督徒必須活出三種生命的特質,就是自守、公義、敬虔。

基督徒在世是活在一種稱為「已然/未然」(already, not yet)的末世張力中。保羅一方面激勵信徒敬虔度日;另一方面,信徒在積極等候救主第二次榮耀的再臨,救贖完全的實現。保羅稱這種期待為「有福的盼望」(新譯本),就是帶來祝福的盼望。

說到救主的顯現時,保羅繼續指出代贖有兩個目的或原因:第一、祂要救贖我們脫離一切罪惡;第二、祂潔凈我們,特作自己的子民。那麼,這蒙揀選、得救贖和被潔凈的基督徒應擁有一種特質,就是熱心為善。而信徒為善是對神救贖恩典的一種回應,讓我們一起學習去回應神的救贖。——內容來自【良友聖經學院 爾道自建靈修節目】


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 JesusChrist 的精彩文章:

Daily Bread】Unlikely Friends 不可能的友誼
When God Fills Us 滿足的喜樂

TAG:JesusChrist |