當前位置:
首頁 > 美容 > 這次的化妝品知識,需要過了英語四級才讀懂?

這次的化妝品知識,需要過了英語四級才讀懂?

相信大家平時用的護膚化妝品大都不是國貨(有錢了不起哦),而大部分化妝品的中文簽也都在你順手扔了的盒子上,所以,此時學點美妝類英語就應了那句話:學習不是給老師學的,都為了對得起咱這張臉。卡儷緹絲歸納了4點,學完不僅能在選購進口美妝時顯得專業,更能在恰當的場合用這些知識唬唬別人~

一、日常使用

聽說有孝順的孩子怕媽媽、奶奶什麼的在自己不在時,分不清瓶瓶罐罐,特地給護膚品都擺放了中文卡片。一定有以下這些:

make up remover/ cleanser/ cleansing/ clean off/ clean out卸妝(有時會跟洗臉產品的標示有重疊)

facial cleanser/ face wash (foaming,milky,cream,gel) 洗面奶

toner/astringent 爽膚水

firming lotion 緊膚水

toner/smoothing toner (facial mist/facial spray/complexion mist) 柔膚水

essence 精華

moisturizers and creams 護膚霜

sun screen/sun block 隔離霜,防晒

facial mask/masque 面膜

不管瓶身上有多少別的詞幹擾,只要包含這些詞就可以對應相關產品,八九不離十。

二、護膚功能

護膚品的功能在英語界比中文要複雜一小點。

acne/spot 青春痘用品

after sun 日晒後用品

anti-wrinkle 抗老防皺

balancing 平衡酸礆

hydra- 保濕用

mult- 多元

nutritious 滋養

oil-control 抑制油脂

repair 修護

revitalite 活化

scrub 磨砂式(去角質)

sun block 防晒

trentment 修護

(deep) pore cleanser/striper pore refining 去黑頭

三、講究人

講究人的意思就是一定要從英文中得到印證「無酒精」或「適合混合型肌膚」,或者不看說明書就喪失獨立思考能力的那群處女座,都要仔細閱讀。

alcohol-free 無酒精

combination 混合性皮膚

dry 乾性皮膚

oily 油性皮膚

normal 中性皮膚

sensitive 敏感性皮膚

gentle 溫和的

waterproof 防水

四、易混淆

不要小看混淆這件事,曾經有個朋友找我要一個散粉,我送了她一個粉餅,然後她就說我徹底毀滅了我在她心中認真嚴謹的好形象。其實,直接跟我說散粉和粉餅不一樣就行了。

Powder類

修容餅 shading powder

粉底 foundation (compact,stick)

粉餅 pressed powder

散粉 loose powder

閃粉 shimmering powder/glitter

眉粉 brow powder

這能賴我嗎,你們看看,散粉VS閃粉,連平舌音捲舌音都不是同一個東西!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 化妝品 的精彩文章:

如果把車比作化妝品...那麼送女朋友禮物就不用這麼焦慮了~
粉底遮瑕那只是治標不治本,好皮膚還得內外養護

TAG:化妝品 |